Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Much Truth
Слишком Много Правды
Is
this
what
it's
come
to?
Неужели
до
этого
дошло?
We
live
in
fear,
we
don't
know
which
way
to
run
to
Мы
живем
в
страхе,
не
зная,
куда
бежать.
We
can't
even
seem
to
make
up
our
minds
Мы
даже
не
можем
определиться,
There's
just
uncertainty
to
the
solutions
we
try
to
find
В
решениях,
которые
пытаемся
найти,
царит
лишь
неопределенность.
Help
me
out
here,
maybe
I've
got
it
wrong
Помоги
мне,
дорогая,
может,
я
ошибаюсь,
But
I
was
under
the
impression
that
we
were
strong
Но
у
меня
было
впечатление,
что
мы
сильны.
Now
everybody
seems
to
be
on
their
hands
and
knees
Теперь
все,
кажется,
стоят
на
коленях,
Hoping
the
solution
blows
over
on
the
next
breeze
Надеясь,
что
решение
принесет
следующий
ветерок.
I
feel
I
must
be
honest
with
you,
I've
never
been
one
to
watch
the
news
Должен
быть
честен
с
тобой,
милая,
я
никогда
не
любил
смотреть
новости.
I've
always
thought
it
was
to
much
truth
to
handle
Я
всегда
думал,
что
это
слишком
много
правды,
с
которой
трудно
справиться.
But
don't
mistake
it
for
ignorance,
that
couldn't
be
further
from
the
truth
Но
не
путай
это
с
невежеством,
это
далеко
не
так.
It
just
affects
me
in
ways
I
can't
explain
Это
просто
влияет
на
меня
так,
что
я
не
могу
объяснить.
'Cause
I
open
my
eyes
at
the
first
sign
of
dawn
Потому
что
я
открываю
глаза
при
первых
лучах
рассвета,
And
all
that
strikes
me
is
pandemonium
И
все,
что
меня
поражает,
— это
хаос.
As
soon
as
I
switch
on
my
TV
screen
Как
только
я
включаю
телевизор,
I
couldn't
be
further
away
from
those
pleasant
dreams
Я
не
могу
быть
дальше
от
тех
приятных
снов.
I'm
starting
to
worry
what
the
future
has
in
store
Я
начинаю
беспокоиться
о
том,
что
готовит
будущее,
And
the
worst
thing
about
it
is
I'm
not
the
only
one
И
хуже
всего
то,
что
я
не
один
такой.
This
kingdom
is
united
once
more
Это
царство
снова
объединено,
United
with
the
perception
that
we're
all
unsure
Объединено
ощущением,
что
мы
все
неуверены.
I
feel
I
must
be
honest
with
you,
I've
never
been
one
to
watch
the
news
Должен
быть
честен
с
тобой,
милая,
я
никогда
не
любил
смотреть
новости.
I've
always
felt
it
was
to
much
truth
to
handle
Я
всегда
чувствовал,
что
это
слишком
много
правды,
с
которой
трудно
справиться.
And
I
feel
the
guilt
of
losing
touch
but
И
я
чувствую
вину
за
то,
что
теряю
связь
с
реальностью,
но
It
affects
me
way
too
much,
to
the
point
that
I
have
to
escape
Это
слишком
сильно
влияет
на
меня,
до
такой
степени,
что
мне
приходится
бежать.
So
I
hope
that
our
dreams
of
peace
will
be
realised
Поэтому
я
надеюсь,
что
наши
мечты
о
мире
осуществятся,
As
I
switch
off
the
TV
screen
and
wipe
my
eyes
Когда
я
выключу
телевизор
и
вытру
глаза.
And
it's
still
early
morning
but
I've
heard
enough
for
today
И
хотя
еще
раннее
утро,
но
я
уже
достаточно
услышал
на
сегодня.
So
now
take
it
all
away
from
my
fragile
brain
Так
что
теперь
убери
все
это
из
моей
хрупкой
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.