Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn the Dial
Dreh den Regler
Hey
everybody
look
who's
here,
I'm
back
in
the
saddle
Hey
Leute,
seht
mal,
wer
hier
ist,
ich
bin
zurück
im
Sattel
I
got
a
little
bit
rattled
and
every
day's
been
a
battle
Ich
war
ein
bisschen
durcheinander
und
jeder
Tag
war
ein
Kampf
Just
to
get
back
to
this
natural
flow,
became
static
Nur
um
zu
diesem
natürlichen
Fluss
zurückzufinden,
wurde
statisch
I
think
it's
high
time
I
cranked
this
game
up
Ich
denke,
es
ist
höchste
Zeit,
dass
ich
dieses
Spiel
hochdrehe
The
next
level
is
becoming
detrimental
to
my
well
being
Das
nächste
Level
wird
schädlich
für
mein
Wohlbefinden
All
I
can
do
is
soldier
on
a
little
further
up
the
hill
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
ein
wenig
weiter
den
Hügel
hinauf
zu
marschieren
No
time
to
stand
still,
time
is
of
the
essence
Keine
Zeit
stillzustehen,
Zeit
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
And
I
think
I
need
a
pill,
or
something
to
control
me
Und
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Pille
oder
etwas,
um
mich
zu
kontrollieren
Stop
me
going
under,
there
ain't
no
room
for
blunders
Mich
davon
abzuhalten
unterzugehen,
es
gibt
keinen
Raum
für
Fehler
I
gotta
keep
heading
for
the
summit
of
this
mountain
Ich
muss
weiter
auf
den
Gipfel
dieses
Berges
zusteuern
Bathe
in
this
fountain
of
knowledge
In
diesem
Brunnen
des
Wissens
baden
There's
so
much
left
to
learn
Es
gibt
noch
so
viel
zu
lernen
With
every
corner
I
turn,
I'm
feeling
the
burn
Mit
jeder
Ecke,
um
die
ich
biege,
spüre
ich
das
Brennen
And
I'm
careful
with
every
single
penny
I
earn
Und
ich
bin
vorsichtig
mit
jedem
einzelnen
Penny,
den
ich
verdiene
But
don't
show
me
concern,
I
just
need
a
friend
Aber
zeig
mir
keine
Sorge,
ich
brauche
nur
einen
Freund
Who
knows
that
I'm
gonna
be
ok
in
the
end
Der
weiß,
dass
es
mir
am
Ende
gut
gehen
wird
Turn
that
dial
clockwise
if
ya
need
it
a
little
bit
louder
Dreh
den
Regler
im
Uhrzeigersinn,
wenn
du
es
etwas
lauter
brauchst
It's
very
nice
of
ya
to
offer
advice
but
don't
bother
Es
ist
sehr
nett
von
dir,
Ratschläge
anzubieten,
aber
bemüh
dich
nicht
I'm
so
focused
that
I
can't
hear
anybody
Ich
bin
so
fokussiert,
dass
ich
niemanden
hören
kann
I'm
so
head
strong,
pig
headed,
call
it
what
ya
like
Ich
bin
so
eigensinnig,
starrköpfig,
nenn
es,
wie
du
willst
I'll
probably
do
it
my
way
then
tell
ya,
you
were
right
all
along
Ich
werde
es
wahrscheinlich
auf
meine
Weise
tun
und
dir
dann
sagen,
du
hattest
die
ganze
Zeit
recht
Then
I'll
admit
that
I
was
wrong
Dann
werde
ich
zugeben,
dass
ich
falsch
lag
I'll
tell
you
all
about
it
in
my
next
song
Ich
werde
dir
alles
darüber
in
meinem
nächsten
Lied
erzählen
But
right
now
all
I
can
do
is
carry
on
with
this
one
while
it
flows
Aber
jetzt
kann
ich
nur
mit
diesem
weitermachen,
solange
es
fließt
So
before
you
go
and
throw
a
spanner
in
the
works
Also,
bevor
du
hingehst
und
einen
Schraubenschlüssel
ins
Getriebe
wirfst
Just
tell
me
that
it
works,
trust
that
it'll
work
when
it's
finished
Sag
mir
einfach,
dass
es
funktioniert,
vertrau
darauf,
dass
es
funktionieren
wird,
wenn
es
fertig
ist
Feed
me
the
spinach
before
I
diminish
into
nothing
but
an
itch
on
ya
skin
Gib
mir
den
Spinat,
bevor
ich
zu
nichts
zerfalle
als
einem
Jucken
auf
deiner
Haut
Yeah,
I
get
your
attention
for
a
minute,
scratch
me
I'm
forgotten
Ja,
ich
bekomme
deine
Aufmerksamkeit
für
eine
Minute,
kratz
mich,
ich
bin
vergessen
Back
to
the
bottom
of
the
hill,
well
if
that's
the
way
it's
gonna
be
then
Zurück
am
Fuß
des
Hügels,
nun,
wenn
es
so
sein
soll,
dann
I'm
gonna
keep
getting
under
ya
skin
again
and
again
and
again
werde
ich
dir
immer
und
immer
wieder
unter
die
Haut
gehen
Turn
that
dial
clockwise
if
ya
need
it
a
little
bit
louder,
yeah
Dreh
den
Regler
im
Uhrzeigersinn,
wenn
du
es
etwas
lauter
brauchst,
yeah
Turn
that
dial
clockwise
if
ya
need
it
a
little
bit
louder
Dreh
den
Regler
im
Uhrzeigersinn,
wenn
du
es
etwas
lauter
brauchst
Turn
that
dial
clockwise
if
ya
need
it
a
little
bit
louder,
yeah
Dreh
den
Regler
im
Uhrzeigersinn,
wenn
du
es
etwas
lauter
brauchst,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.