Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
could
cry
all
night
that
something
ain't
right
Nun,
ich
könnte
die
ganze
Nacht
weinen,
dass
etwas
nicht
stimmt
But
I
don't
think
it's
gonna
get
better
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
es
besser
wird
I
could
keep
on
complaining
I'm
out
in
the
rain
Ich
könnte
mich
weiter
beschweren,
ich
stehe
im
Regen
But
I
don't
think
I'm
gonna
get
wetter
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
nasser
werde
I
could
make
up
excuses
for
all
of
my
bruises
Ich
könnte
mir
Ausreden
für
all
meine
blauen
Flecken
ausdenken
I
prefer
to
just
let
them
settle
Ich
ziehe
es
vor,
sie
einfach
abklingen
zu
lassen
I
could
search
all
around
for
the
softest
of
ground
Ich
könnte
überall
nach
dem
weichsten
Boden
suchen
But
I
prefer
to
sleep
in
the
nettles
Aber
ich
ziehe
es
vor,
in
den
Brennnesseln
zu
schlafen
'Cause
as
long
as
I'm
feeling
I
know
this
is
real
Denn
solange
ich
fühle,
weiß
ich,
dass
dies
real
ist
It
reminds
me
I'm
still
alive
Es
erinnert
mich
daran,
dass
ich
noch
lebe
I
spend
a
lot
of
time
wishing
I
had
all
the
answers
Ich
verbringe
viel
Zeit
damit,
mir
zu
wünschen,
ich
hätte
alle
Antworten
When
I
know
deep
down
inside
Obwohl
ich
tief
im
Inneren
weiß
The
point
of
this
journey
is
learning
as
much
as
I
can
Der
Sinn
dieser
Reise
ist,
so
viel
wie
möglich
zu
lernen
Before
I
arrive
Bevor
ich
ankomme
When
we
peak
we
run
dry
Wenn
wir
den
Gipfel
erreichen,
versiegen
wir
Through
adversity
we
thrive
Durch
Widrigkeiten
gedeihen
wir
Well
I
could
circle
it
round
and
around
in
my
head
Nun,
ich
könnte
es
in
meinem
Kopf
immer
und
immer
wieder
drehen
But
the
outcome
would
still
be
the
same
Aber
das
Ergebnis
wäre
immer
noch
dasselbe
I
could
put
on
a
mask
just
to
finish
the
task
Ich
könnte
eine
Maske
aufsetzen,
nur
um
die
Aufgabe
zu
beenden
And
save
myself
from
the
shame
Und
mich
vor
der
Schande
zu
bewahren
I
could
pretend
that
I
haven't
got
demons
inside
of
me
Ich
könnte
so
tun,
als
hätte
ich
keine
Dämonen
in
mir
Scratching
away
at
my
brain
Die
an
meinem
Gehirn
kratzen
I
could
pretend
it's
not
hard
to
have
scars
on
my
heart
Ich
könnte
so
tun,
als
wäre
es
nicht
schwer,
Narben
auf
meinem
Herzen
zu
haben
But
I
chose
not
to
numb
the
pain
Aber
ich
habe
mich
entschieden,
den
Schmerz
nicht
zu
betäuben,
meine
Süße
'Cause
as
long
as
I'm
feeling
I
know
this
is
real
Denn
solange
ich
fühle,
weiß
ich,
dass
dies
real
ist
It
reminds
me
I'm
still
alive
Es
erinnert
mich
daran,
dass
ich
noch
lebe
I
spend
a
lot
of
time
wishing
I
had
all
the
answers
Ich
verbringe
viel
Zeit
damit,
mir
zu
wünschen,
ich
hätte
alle
Antworten
When
I
know
deep
down
inside
Obwohl
ich
tief
im
Inneren
weiß
The
point
of
this
journey
is
learning
as
much
as
I
can
Der
Sinn
dieser
Reise
ist,
so
viel
wie
möglich
zu
lernen
Before
I
arrive
Bevor
ich
ankomme
When
we
peak
we
run
dry
Wenn
wir
den
Gipfel
erreichen,
versiegen
wir
Through
adversity
we
thrive
Durch
Widrigkeiten
gedeihen
wir
As
long
as
I'm
feeling
I
know
this
is
real
Solange
ich
fühle,
weiß
ich,
dass
dies
real
ist
It
reminds
me
I'm
still
alive
Es
erinnert
mich
daran,
dass
ich
noch
lebe
I
spend
a
lot
of
time
wishing
I
had
all
the
answers
Ich
verbringe
viel
Zeit
damit,
mir
zu
wünschen,
ich
hätte
alle
Antworten
When
I
know
deep
down
inside
Obwohl
ich
tief
im
Inneren
weiß
The
point
of
this
journey
is
learning
as
much
as
I
can
Der
Sinn
dieser
Reise
ist,
so
viel
wie
möglich
zu
lernen
Before
I
arrive
Bevor
ich
ankomme
When
we
peak
we
run
dry
Wenn
wir
den
Gipfel
erreichen,
versiegen
wir
Through
adversity
we
thrive
Durch
Widrigkeiten
gedeihen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Turtle Project
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.