The Turtle Project - You'd Never Believe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Turtle Project - You'd Never Believe




I'm gonna let you into a little secret of mine
Я открою тебе свой маленький секрет.
Yeah, I think it's about time
Да, думаю, самое время.
That I admit it
Я признаю это.
Life for me would be dangerous
Жизнь для меня была бы опасной.
Without you in it
Без тебя в нем.
I'd be, still, stuck in that continuous loop
Я бы все равно застрял в этой бесконечной петле.
That went around for years and years and years
Это продолжалось годами, годами, годами.
That's become one of my biggest fears
Это стало одним из моих самых больших страхов.
To get bogged down In those old ways
Увязнуть в этих старых привычках.
Like a needle on a record
Как иголка на пластинке.
Getting stuck in the groove
Застрял в канавке
You bumped the record player
Ты ударил проигрыватель.
You made it move to the next part of the track
Ты заставил его перейти на следующую часть пути.
You keep it flowing for me now
Теперь ты продолжаешь течь для меня.
There ain't no going back
Нет пути назад.
Since you came into my life
С тех пор как ты вошла в мою жизнь
You made it paradise for me
Ты сделал его раем для меня.
Now understandably
Теперь понятно
I'm terrified to ever leave
Я боюсь когда-нибудь уйти.
You're more than just a part of me
Ты больше, чем просто часть меня.
You're the very heart of me
Ты-мое самое сердце.
If I tried to explain, honestly
Если бы я попытался объяснить, честно
What you've done for me
Что ты сделал для меня?
You'd never believe
Ты никогда не поверишь.
I used to live my life day by day
Раньше я жил своей жизнью день за днем.
I never saw the point in making plans anyway
В любом случае, я никогда не видел смысла строить планы.
'Cause when I tried it just encouraged mistakes
Потому что когда я пытался это только поощряло ошибки
So I'd live this way to take the power away
Так что я буду жить так, чтобы забрать власть.
From any outsiders trying to bring me down
От любых посторонних, пытающихся сбить меня с ног.
I did used to dream though
Хотя раньше мне снились сны
When they weren't around
Когда их не было рядом.
I used to dream that you'd hear the sound
Я мечтал, что ты услышишь этот звук.
Within the wind
Внутри ветра
Of my voice calling out
Моего голоса, зовущего ...
"Hey can you hear me out there come and save me"
"Эй, ты слышишь меня там, приди и спаси меня"
From this hell, from myself, then
От этого ада, от самого себя.
All of a sudden you heard me
И вдруг ты услышала меня.
You were right there in front of me and I fell
Ты был прямо передо мной, и я упал.
Deeper than I ever dreamed
Глубже, чем я когда-либо мечтал.
Since you came into my life
С тех пор как ты вошла в мою жизнь
You made it paradise for me
Ты сделал его раем для меня.
Now understandably
Теперь понятно
I'm terrified to ever leave
Я боюсь когда-нибудь уйти.
You're more than just a part of me
Ты больше, чем просто часть меня.
You're the very heart of me
Ты - мое самое сердце.
If I tried to explain, honestly
Если бы я попытался объяснить, честно
What you've done for me
Что ты сделал для меня?
You'd never believe
Ты никогда не поверишь.
Yeah, go ahead and smile
Да, давай, улыбайся.
You know it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
'Cause what you did for me
Потому что то, что ты сделал для меня
I did for you
Я сделал это ради тебя.
I rescued you too from your world
Я тоже спас тебя из твоего мира.
And that's what makes what we got
И это то, что мы имеем.
So special girl
Такая особенная девочка
Yeah, we kept each other afloat
Да, мы держали друг друга на плаву.
We arrived in paradise on the same boat
Мы прибыли в рай на одной лодке.
So won't you sing the chorus with me
Так почему бы тебе не спеть со мной Припев
This is our song
Это наша песня.
Sing it with me now note for note
Спой со мной сейчас нота за нотой
Since you came into my life
С тех пор как ты вошла в мою жизнь
You made it paradise for me
Ты сделал его раем для меня.
Now understandably
Теперь понятно
I'm terrified to ever leave
Я боюсь когда-нибудь уйти.
You're more than just a part of me
Ты больше, чем просто часть меня.
You're the very heart of me
Ты - мое самое сердце.
If I tried to explain, honestly
Если бы я попытался объяснить, честно
What you've done for me
Что ты сделал для меня?
You'd never believe
Ты никогда не поверишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.