Текст и перевод песни The Turtles - House of Pain (Mono) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Pain (Mono) (Remastered)
Дом боли (Моно) (Ремастированная версия)
Wise
men
say
Мудрецы
говорят,
That
a
poor
mother's
child
Что
дитя
бедной
матери
Lives
his
life
in
vain
Проживает
жизнь
свою
зря,
If
he
doesn't
visit,
Lord
Если
он
не
посетит,
Господи,
The
house
of
pain
Дом
боли.
At
the
age
of
four
my
mama
done
died
В
четыре
года
моя
мама
умерла,
My
daddy
started
in
drinkin'
Мой
отец
начал
пить
And
he
left
me
by
И
оставил
меня
у
An
orphanage
door
Дверей
приюта.
Said
"Get
the
rest
of
your
life
for
thinkin',
now"
Сказал:
"Теперь
остаток
жизни
будешь
думать
об
этом".
At
the
age
of
eight
В
восемь
лет
Thoughts
filled
my
mind
Мысли
заполнили
мой
разум,
I
had
to
run,
had
to
run
away
Мне
нужно
было
бежать,
бежать
прочь.
And
I
met
a
bum
by
the
name
of
Joe
И
я
встретил
бродягу
по
имени
Джо,
And
he
told
me
I
could
stay,
now
И
он
сказал,
что
я
могу
остаться.
Now,
Joe
said
Джо
сказал:
"Earn
your
keep,
boy!
"Зарабатывай
себе
на
пропитание,
мальчик!
Man's
gotta
work
for
every
meal!"
Мужчина
должен
работать
за
каждую
еду!"
And
Joe,
he
taught
me
how
to
rob,
Lord
И
Джо,
он
научил
меня
грабить,
Господи,
He
taught
me
how
to
steal
Он
научил
меня
воровать.
At
age
thirteen
В
тринадцать
лет
I
was
a
restless
lad
Я
был
беспокойным
парнем,
And
Joe
said
"Little
drink'll
do
you
know
harm"
И
Джо
сказал:
"Немного
выпивки
тебе
не
повредит".
But
by
fifteen
years
a-drinkin'
meant
nothin'
Но
к
пятнадцати
годам
выпивка
ничего
не
значила
Compared
to
these
holes
in
my
arm
По
сравнению
с
этими
дырами
в
моей
руке.
Now,
I'm
not
a
violent
man
Я
не
жестокий
человек,
I
can't
stand
killin'
Я
не
выношу
убийств
Without
a
reason
to
be
done
Без
причины.
But
when
my
friend
Joe
started
stealin'
my
brandy
Но
когда
мой
друг
Джо
начал
красть
мой
бренди,
Shot
him
with
a
second
hand
gun
Я
застрелил
его
из
подержанного
пистолета.
People
don't
know
Люди
не
знают,
What
pain
it
is
runnin'
Какая
это
боль
- бежать,
So
even
a
man
of
thirty
cries
with
tears
Даже
тридцатилетний
мужчина
плачет
слезами.
But
I've
been
livin'
on
crumbs
and
sterno
Но
я
живу
на
крохах
и
стерно
Nigh
under
fifteen
years
Почти
пятнадцать
лет.
My
strength
is
gone,
my
eyes
are
closin'
Мои
силы
иссякли,
мои
глаза
закрываются,
It's
gettin'
dark
and
oh,
so
cold
Становится
темно
и
так
холодно.
But
it's
nice
and
warm
Но
там,
куда
я
иду,
тепло
и
уютно,
In
the
place
I'll
be
going
to
Вероятно,
мне
придется
там
уголь
кидать.
Will
probably
have
me
a
shovelin'
coal,
now
Так
пусть
будет
сказано,
So
let
it
now
to
be
said
Что
человек
не
жил,
That
a
man
ain't
been
livin'
Что
он
прожил
жизнь
зря,
That
he
spends
life
in
vain
Потому
что
я
провел
тридцать
холодных,
ветреных,
жаждущих
лет
'Cause
I
spend
thirty
cold,
windy,
thirsty
years
В
доме
боли.
Inside
the
house
of
pain,
now
В
доме
боли.
Inside
the
house
of
pain
В
доме
боли.
Inside
the
house
of
pain
В
доме
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.