Текст и перевод песни The Turtles - Just a Room (Stereo)
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
Just
a
room
Просто
комната
To
anyone
else
it's
just
a
chair
Для
всех
остальных
это
просто
стул
But
then,
I
saw
you
sittin'
there
Но
потом
я
увидел,
что
ты
сидишь
там.
And
now,
it
isn't
just
a
chair
to
me
И
теперь
для
меня
это
не
просто
стул.
It's
a
memory
Это
воспоминание.
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
And
to
anyone
else
walkin'
by
И
всем
остальным,
кто
проходит
мимо.
It's
just
a
window
up
so
high
Это
просто
окно
так
высоко.
But
through
that
window
your
face
I
did
see
Но
через
это
окно
я
увидел
твое
лицо.
Now,
it's
part
of
me
Теперь
это
часть
меня.
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
Just
a
room
Просто
комната
Yeah,
to
anyone
else
it's
just
a
room
Да,
для
всех
остальных
это
просто
комната.
A
little
sunshine,
a
little
gloom
Немного
солнечного
света,
немного
мрака.
But
to
us
it's
everything
beautiful
in
this
world
Но
для
нас
это
все
прекрасное
в
этом
мире.
'Cause
it's
where
I
said
I'd
be
Потому
что
я
сказал,
что
буду
там.
Your
man
and
you
swore
to
me
Твой
мужчина,
и
ты
поклялась
мне.
That
you
would
always
be
my
girl
Что
ты
всегда
будешь
моей
девочкой.
It's
only
a
lamp
shinin'
bright
Это
всего
лишь
ярко
светящая
лампа.
But
it's
the
lamp
I
turned
out
that
night
Но
это
из-за
лампы,
которую
я
выключил
той
ночью.
So
no
one
else
could
see
you
kissin'
me
Чтобы
никто
не
видел,
как
ты
целуешь
меня.
It
was
meant
to
be
Так
и
должно
было
случиться.
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
Just
a
room
Просто
комната
Yeah,
to
anyone
else
it's
just
a
room
Да,
для
всех
остальных
это
просто
комната.
A
little
sunshine,
a
little
gloom
Немного
солнечного
света,
немного
мрака.
But
to
us
it's
everything
beautiful
in
this
world
Но
для
нас
это
все
прекрасное
в
этом
мире.
Yeah,
and
anyone
outside
standin'
around
Да,
и
кто-нибудь
снаружи
стоит
рядом
Will
never
know
what
we
have
found
Мы
никогда
не
узнаем,
что
нашли.
Behind
the
door
we
close
impatiently
Мы
нетерпеливо
закрываем
за
собой
дверь.
It
was
meant
to
be
Так
и
должно
было
случиться.
Just
a
room
(just
a
room)
Просто
комната
(просто
комната).
You're
a
part
of
me
(just
a
room)
Ты-часть
меня
(просто
комната).
A
sweet
memory
(just
a
room)
Сладкое
воспоминание
(просто
комната)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kornfeld, Duboff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.