Текст и перевод песни The Turtles - The Opening: The Battle of the Bands (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Opening: The Battle of the Bands (Remastered)
Вступление: Битва Групп (Remastered)
Two
bucks
a
ticket
Два
бакса
за
билет,
Got
to
get
with
it
Дорогая,
не
пропусти!
On
the
night
they
have
the
battle
of
the
bands
Сегодня
вечером
битва
групп!
Shine
up
my
new
shoes
Начищу
новые
ботинки,
Kick
off
my
old
blues
Сброшу
старую
хандру,
Night
they
have
the
battle
of
the
bands
Ведь
сегодня
битва
групп.
People
comin'
from
miles
around
Люди
съезжаются
со
всех
сторон,
Up,
down,
side
of
town
Сверху,
снизу,
с
окраин,
People
spendin'
their
hard
earned
cash
Тратят
свои
кровные,
Hopin'
that
the
battle's
gonna
be
a
smash
Надеясь,
что
битва
будет
просто
отпад.
Choose
up
a
side
Выбирай
сторону,
And
listen
to
the
blues
И
слушай
блюз,
Only
ammunition
that
they
ever,
ever
use
Единственное
оружие,
которое
они
используют.
On
the
night
they
have
the
battle
of
the
bands
В
ту
ночь,
когда
проходит
битва
групп.
On
the
night
they
have
the
battle
of
the
bands
В
ту
ночь,
когда
проходит
битва
групп.
Jump
up
and
down
Прыгай
вверх
и
вниз,
Jump
up
on
the
stage
Запрыгивай
на
сцену,
People
will
be
dancin'
regardless
of
their
age
Люди
будут
танцевать,
независимо
от
возраста.
On
the
night
they
have
the
battle
of
the
bands
В
ту
ночь,
когда
проходит
битва
групп.
On
the
night
they
have
the
battle
of
the
bands
В
ту
ночь,
когда
проходит
битва
групп.
People
comin'
from
miles
around
Люди
съезжаются
со
всех
сторон,
Up,
down,
side
of
town
Сверху,
снизу,
с
окраин,
People
spendin'
their
hard
earned
cash
Тратят
свои
кровные,
Hopin'
that
the
battle's
gonna
be
a
sma-a-a-ash
Надеясь,
что
битва
будет
просто
улёт!
Tonight
they
have
the
battle
of
the
bands
Сегодня
вечером
битва
групп.
Tonight
they
oh
Сегодня
вечером,
о!
Tonight
they
have
the
battle
of
the
bands
Сегодня
вечером
битва
групп.
Tonight
they
have
the
battle
of
the
bands
Сегодня
вечером
битва
групп.
Tonight
theyl
have
the
battle
of
the
bands
Сегодня
вечером
битва
групп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.