The Twang - Cloudy Room (Napster session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Twang - Cloudy Room (Napster session)




Cloudy Room (Napster session)
Комната в дыму (Napster session)
You're sat on your own, you hear the phone
Сидишь ты одна, звонит телефон,
Your mother calls you
Звонит твоя мать.
Make a deal, you shake on it
Заключаешь сделку, пожимаете руки,
But you know it'll fall through
Но ты знаешь, что ничего не выйдет.
At the scene you're nice and clean
Ты на месте, ты чиста и опрятна,
Everything's sprucey
Всё безупречно.
Up the bar you grab a jar and then bump into Livesey
У стойки хватаешь стакан и натыкаешься на Ливси.
Well let's get some Gianluca, better phone The Juggler
Что ж, давай возьмем немного Джанлуки, лучше позвони Барыге,
Oh, you'd better phone The Juggler
О, тебе лучше позвонить Барыге.
Let's get some Gianluca, better phone The Juggler
Давай возьмем немного Джанлуки, лучше позвони Барыге.
There's no going back from here
Назад пути нет,
There's no going back from here
Назад пути нет.
Well it's getting late, you're in a state
Что ж, уже поздно, ты никакая,
So you have a sing song
Поэтому ты поешь.
There sits Jim he's sipping Pimms with the one and only Tiny Big Bum
Там сидит Джим, попивает Пимс с единственным и неповторимым Крошкой-Задирой.
They ring the bell, they ask politely
Они звонят в колокольчик, вежливо спрашивают:
Can I get a move on?
«Можно нам пройти?»
I play my card, I'm already barred so I tell 'em, "Do one"
Я разыгрываю свою карту, меня уже забанили, поэтому я говорю им: «Отвалите».
Let's get some Gianluca, better phone The Juggler
Давай возьмем немного Джанлуки, лучше позвони Барыге,
Oh, you'd better phone The Juggler
О, тебе лучше позвонить Барыге.
Let's get some Gianluca, better phone The Juggler
Давай возьмем немного Джанлуки, лучше позвони Барыге.
There's no going back from here
Назад пути нет,
There's no going back from here
Назад пути нет.
I say...
Говорю я...
It's the sound of The Twang in the mix
Это звук The Twang в миксе,
From the city to the sticks
От города до деревни.
Well I was straight out a cloudy bedroom
Что ж, я был прямо из облачной спальни
Into the cloudy club there's no headroom
В облачном клубе, где нет места для головы,
Stood in the corner sucking on a Benson
Стоял в углу, посасывая Бенсон.
Mate says "Twos?" and I tell him "Buy some"
Приятель говорит: «По двоечке?» И я говорю ему: «Купи себе сам».
DJ drops another classic
Диджей ставит еще один классический трек,
Problem is that we're all stood static
Проблема в том, что мы все стоим столбом.
Danny hitting the dancefloor changing the vibe
Дэнни выходит на танцпол, меняет атмосферу,
Had a little fella now he's come alive
Выпил немного, и вот он уже ожил.
Let your body move to the cloudy room
Пусть твое тело двигается в такт облачной комнате,
Let your body groove to the cloudy room
Пусть твое тело движется в такт облачной комнате.
And I swear your girl is giving the eye
И я клянусь, твоя девушка строит глазки,
I swear that girl is giving the eye
Клянусь, эта девушка строит глазки.
(Let your body move to the cloudy room)
(Пусть твое тело двигается в такт облачной комнате)
(Let your body groove to the cloudy room
(Пусть твое тело движется в такт облачной комнате
(Let your body move)
(Пусть твое тело двигается)
There's no time to ask the question, no time to ask the question
Нет времени задавать вопросы, нет времени задавать вопросы:
What, when, how or why?
Что, когда, как или почему?
So I was straight out of one zone into another
Вот я и вышел из одной зоны в другую,
Little bit of Burberry but there ain't no bother
Немного Burberry, но это не проблема.
Mine's a Marlon, yours a lager
Мне Марлон, тебе лагер,
Want some of what that man just sold yer
Хочешь немного того, что этот парень только что тебе продал?
DJ drops yet another classic
Диджей ставит еще один классический трек,
I look around now everybody's 'avin it
Я оглядываюсь, и все отрываются.
Bass almost simian I clap to the drum
Бас почти обезьяний, я хлопаю в ладоши под барабан,
My body keeps rocking to the...
Мое тело продолжает качаться под...
Ba da bum, ba da bum bum, ba da bum
Ба-да-бам, ба-да-бам-бам, ба-да-бам,
Ba da bum bum, ba da bum bum,
Ба-да-бам-бам, ба-да-бам-бам,
Ba da bum bum, a ba ba ba ba ba ba...
Ба-да-бам-бам, а-ба-ба-ба-ба-ба...
Let your body move to the cloudy room
Пусть твое тело двигается в такт облачной комнате,
Let your body groove to the cloudy room
Пусть твое тело движется в такт облачной комнате,
Let your body move
Пусть твое тело двигается.
And I swear your girl is giving the eye
И я клянусь, твоя девушка строит глазки,
I swear your girl is giving the eye
Клянусь, эта девушка строит глазки.
(Let your body move to the Cloudy Room)
(Пусть твое тело двигается в такт облачной комнате)
(Let your body groove to the Cloudy Room)
(Пусть твое тело движется в такт облачной комнате)
There's no time to ask the question, no time to ask the question
Нет времени задавать вопросы, нет времени задавать вопросы,
Cos I swear your girl is giving the eye
Потому что я клянусь, твоя девушка строит глазки,
I swear your girl is giving the eye
Клянусь, эта девушка строит глазки.
What, when, how or why?
Что, когда, как или почему?
Let's just fly
Давай просто улетим,
Let's just fly, fly, fly, fly, fly
Давай просто улетим, улетим, улетим, улетим,
Let's just fly...
Давай просто улетим...





Авторы: Stuart David Hartland, Matthew Nicholas Clinton, Martin Saunders, Jonathan Max Watkin, Philip David Etheridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.