Текст и перевод песни The Twang - We're a Crowd
Something's
not
right
today,
Что-то
сегодня
не
так,
I'm
gonna
try
and
walk
it
off.
Я
собираюсь
попытаться
уйти
от
этого.
Through
shattered
window
panes
Через
разбитые
оконные
стекла
I
can
hear
the
people
talking.
Я
слышу,
как
люди
разговаривают.
No
smiles
and
no
hellos
Никаких
улыбок
и
приветствий
And
no
one
seems
to
know
the
answer
why
this
city's
sick
И,
кажется,
никто
не
знает
ответа,
почему
этот
город
болен
And
the
bus
is
full
of
people
leaving.
И
автобус
полон
уезжающих
людей.
I
could
trouble
you
like
you
trouble
me,
Я
мог
бы
беспокоить
тебя
так
же,
как
ты
беспокоишь
меня,
And
I
ain't
too
scared
to
face
you.
И
я
не
слишком
боюсь
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
I
could
trouble
you
like
you
trouble
me,
Я
мог
бы
беспокоить
тебя
так
же,
как
ты
беспокоишь
меня,
And
I
ain't
too
scared
to
face
you.
И
я
не
слишком
боюсь
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town
and
we're
a
crowd.
Это
наш
город,
и
мы
- толпа.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town
and
we're
a
crowd.
Это
наш
город,
и
мы
- толпа.
I
could
trouble
you
like
you
trouble
me.
Я
мог
бы
беспокоить
тебя
так
же,
как
ты
беспокоишь
меня.
A
ripped
up
coat
there
lay,
Там
лежало
разорванное
пальто,
On
a
patch
of
land
where
children
play.
На
клочке
земли,
где
играют
дети.
They're
probably
tucked
up
safe,
Они,
вероятно,
спрятаны
в
надежном
месте,
But
I
worry
for
the
story.
но
я
беспокоюсь
за
историю.
No
smiles
and
no
hellos
Никаких
улыбок
и
приветствий
And
no
one
seems
to
know
the
time
in
which
the
tide
will
turn
И,
кажется,
никто
не
знает,
в
какое
время
прилив
повернет
вспять
And
we
can
bathe
in
glory.
И
мы
можем
купаться
в
лучах
славы.
I
could
trouble
you
like
you
trouble
me,
Я
мог
бы
беспокоить
тебя
так
же,
как
ты
беспокоишь
меня,
And
I
ain't
too
scared
to
face
you.
И
я
не
слишком
боюсь
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
I
could
trouble
you
like
you
trouble
me,
Я
мог
бы
беспокоить
тебя
так
же,
как
ты
беспокоишь
меня,
And
I
ain't
too
scared
to
face
you.
И
я
не
слишком
боюсь
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town
and
we're
a
crowd.
Это
наш
город,
и
мы
- толпа.
This
is
our
town
and
we
live
here,
Это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town,
this
is
our
town.
Это
наш
город,
это
наш
город.
It
ain't
yours,
it
ain't
mine,
this
is
our
town,
Это
не
твое,
это
не
мое,
это
наш
город,
It
ain't
yours,
it
ain't
mine,
this
is
our
town,
Это
не
твое,
это
не
мое,
это
наш
город,
It
ain't
yours,
it
ain't
mine,
this
is
our
town,
Это
не
твое,
это
не
мое,
это
наш
город,
It
ain't
yours,
it
ain't
mine,
this
is
our
town.
Это
не
твое,
это
не
мое,
это
наш
город.
It'
ain't
yours,
it
ain't
yours,
it
ain't
mine.
Это
не
твое,
это
не
твое,
это
не
мое.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town
and
we're
a
crowd.
Это
наш
город,
и
мы
- толпа.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town
and
we're
a
crowd.
Это
наш
город,
и
мы
- толпа.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town
and
we're
a
crowd.
Это
наш
город,
и
мы
- толпа.
'Cause
this
is
our
town
and
we
live
here,
Потому
что
это
наш
город,
и
мы
здесь
живем,
This
is
our
town,
this
is
our
town.
Это
наш
город,
это
наш
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Etheridge, Jonathan Simcox, Martin Saunders, Jonathan Watkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.