The Twang - Got No Interest - перевод текста песни на немецкий

Got No Interest - The Twangперевод на немецкий




Got No Interest
Habe kein Interesse
I'm walking round pretty down on my luck
Ich laufe ziemlich schlecht drauf herum
When I saw my reflection in puddle and said to myself
Als ich mein Spiegelbild in einer Pfütze sah und zu mir selbst sagte
"How's it come so cold and numb in this town of mine?"
"Wie ist es so kalt und gefühllos geworden in dieser meiner Stadt?"
There must be something in the pipeline for me
Es muss doch etwas für mich in der Pipeline sein
Just give me half a chance and surely you see
Gib mir nur eine halbe Chance und du wirst sicher sehen
That I've got more to give then somebody with no heart and soul
Dass ich mehr zu geben habe als jemand ohne Herz und Seele
Well hey, anyway, how could you possibly understand?
Nun hey, wie auch immer, wie könntest du das möglicherweise verstehen?
Or see, see that we
Oder sehen, sehen, dass wir
We're poles apart in another land?
Wir sind Welten voneinander entfernt in einem anderen Land?
But I gotta say, get if off my chest
Aber ich muss sagen, es mir von der Seele reden
What good's potential if I got no interest?
Was nützt Potenzial, wenn ich kein Interesse habe?
At all, anymore, not at all
Überhaupt nicht, nicht mehr, gar nicht
I'm walking round pretty down on myself
Ich laufe ziemlich niedergeschlagen herum
And I'm passing the places were I used to play when I was a kid
Und ich gehe an den Orten vorbei, wo ich als Kind gespielt habe
Blink of an eye and time goes by in this town of mine
Ein Wimpernschlag und die Zeit vergeht in dieser meiner Stadt
My mother told me, "Don't let them hold you back"
Meine Mutter sagte mir: "Lass dich nicht von ihnen aufhalten"
I know that it's easy just to sit around having the crack
Ich weiß, dass es einfach ist, nur rumzuhängen und Spaß zu haben
That's no good, I know I can do much more than this
Das ist nicht gut, ich weiß, ich kann viel mehr als das
So hey, anyway, how could you possibly understand?
Also hey, wie auch immer, wie könntest du das möglicherweise verstehen?
Or see, see that we
Oder sehen, sehen, dass wir
We're poles apart in another land?
Wir sind Welten voneinander entfernt in einem anderen Land?
But I gotta say, get if off my chest
Aber ich muss sagen, es mir von der Seele reden
What good's potential if I got no interest?
Was nützt Potenzial, wenn ich kein Interesse habe?
At all, anymore, not at all
Überhaupt nicht, nicht mehr, gar nicht
Not at all
Gar nicht
Not at all
Gar nicht
Not at all
Gar nicht
So hey, anyway, how could you possibly understand?
Also hey, wie auch immer, wie könntest du das möglicherweise verstehen?
Or see, see that we
Oder sehen, sehen, dass wir
We're poles apart in another land?
Wir sind Welten voneinander entfernt in einem anderen Land?
But I gotta say, get if off my chest
Aber ich muss sagen, es mir von der Seele reden
What good's potential if I got no interest?
Was nützt Potenzial, wenn ich kein Interesse habe?
At all, anymore, not at all
Überhaupt nicht, nicht mehr, gar nicht
Not at all
Gar nicht
Not at all
Gar nicht





Авторы: Jonathan Max Watkin, Martin Saunders, Matthew Nicholas Clinton, Philip David Etheridge, Stuart David Hartland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.