The Twang - Mainline - перевод текста песни на немецкий

Mainline - The Twangперевод на немецкий




Mainline
Hauptlinie
Theres some green motherfuckers on the mainline,
Da sind ein paar grüne Mistkerle auf der Hauptlinie,
Rats hiding in a city of greed,
Ratten, die sich in einer Stadt der Gier verstecken,
Bringing formalists to tears in the twilight years,
Bringen Formalisten in den späten Jahren zum Weinen,
Ruining an arched sea.
Ruinieren ein gewölbtes Meer.
Giving up the wrong sequence to the young men,
Geben die falsche Reihenfolge an die jungen Männer weiter,
Who potentially could have been the scientists,
Die potenziell die Wissenschaftler hätten sein können,
Finding solutions for a world in trouble,
Die Lösungen für eine Welt in Schwierigkeiten finden,
They catch too high to resist.
Sie werden zu high, um zu widerstehen.
Someone in the instinct got a bad bone,
Jemand im Instinkt hat einen schlechten Kern,
Cause somebodys taking the piss,
Denn jemand nimmt uns auf den Arm,
Do you get the highy when you get home helpy,
Bekommst du den Kick, wenn du heimkommst, Helferlein,
Will you get the long way to seek?
Wirst du den langen Weg zum Suchen nehmen?
Theres a whole generation on the red light,
Da ist eine ganze Generation im Rotlicht,
Seeking in the city of debts.
Suchend in der Stadt der Schulden.
And the materialistic lost sight hidden
Und die materialistische, verlorene Sichtweise ist verborgen
It aint no time for regrets.
Es ist keine Zeit für Reue.
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing
Du hast nichts
I hear shoplifters on the incline,
Ich höre Ladendiebe auf dem Vormarsch,
Maybe its a sign of the time,
Vielleicht ist es ein Zeichen der Zeit,
Cause Im used of being irresponsible,
Denn ich bin es gewohnt, unverantwortlich zu sein,
Im speaking on the kind every time.
Ich spreche jedes Mal von dieser Art.
You got a nose thats longer than Pinocchios
Du hast eine Nase, die länger ist als die von Pinocchio
And it seems to be growing by the day,
Und sie scheint von Tag zu Tag zu wachsen,
But what you gonna do when youll got nothing,
Aber was wirst du tun, wenn du nichts hast,
Youre certainly a king for a day.
Du bist sicherlich ein König für einen Tag.
History sights is just one thing,
Lehren aus der Geschichte sind eine Sache,
You dont learn the history.
Du lernst die Geschichte nicht.
So leave it to the ash, and complete your last
Also überlass es der Asche und vollende dein Letztes
And everything youll see.
Und alles wirst du sehen.
Theres a one way ticket to the end, my friend,
Es gibt eine Einwegfahrkarte zum Ende, meine Freundin,
Believe me when I say its true,
Glaub mir, wenn ich sage, es ist wahr,
Then how come think of everything bad
Wie kommt es dann, dass du an alles Schlechte denkst
And make it to the end with you.
Und es bis zum Ende mit dir schaffst.
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing
Du hast nichts
How come youre so sad?
Warum bist du so traurig?
Dont believe em when theyre telling that were not coming back.
Glaub ihnen nicht, wenn sie erzählen, dass wir nicht zurückkommen.
You promised them intact, and I dont want anyone denying the fact
Du hast sie intakt versprochen, und ich will nicht, dass irgendjemand die Tatsache leugnet
That the radio is so blur, and I got too much love to walk away.
Dass das Radio so verschwommen ist, und ich habe zu viel Liebe, um wegzugehen.
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing if you aint got love,
Du hast nichts, wenn du keine Liebe hast,
You aint got nothing
Du hast nichts





Авторы: Philip Etheridge, Jonathan Simcox, Martin Saunders, Jonathan Watkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.