Текст и перевод песни The Twang - The Neighbour
You
see
I
was
getting
older
man
Видишь
ли,
дорогая,
я
становился
старше
So
I
decided
to
do
something
a
little
smart
Поэтому
я
решил
сделать
кое-что
умное
So
I
put
some
dough
aside
Я
отложил
немного
деньжат
And
I
bought
myself
a
yard
И
купил
себе
дом
It
was
a
little
two
up
two
down
man
Это
был
небольшой
двухэтажный
домик,
This
is
quite
a
nice
little
pad
Довольно
милое
местечко
I
scrimped
and
saved
and
pulled
through
Я
экономил
и
копил,
и
в
итоге
справился
With
a
little
help
off
me
dad
С
небольшой
помощью
моего
отца
So
I
was
just
settling
in
as
you
do
man
И
вот
я
только
обустраивался,
как
водится,
A
little
party
then
there
was
a
bang
at
the
door
Маленькая
вечеринка,
и
тут
стук
в
дверь
It
was
that
fucking
neighbour
Это
был
этот
чертов
сосед
He
was
going
"Turn
down
your
tunes
or
you'll
end
up
on
the
floor"
Он
кричал:
"Убавь
свою
музыку,
а
то
окажешься
на
полу!"
I
said,
"Ah,
this
is
well
unexpected
man
I
ain't
looking
for
no
fight"
Я
сказал:
"О,
это
как-то
неожиданно,
старик,
я
не
ищу
драки"
"I
tell
you
what,
any
other
time
mucko...
but
not
tonight"
"Говорю
тебе,
в
другой
раз,
приятель...
но
не
сегодня
вечером"
I
said
not
tonight...
Я
сказал,
не
сегодня
вечером...
I
said
not
tonight
Я
сказал,
не
сегодня
вечером
I
said
not
tonight
Я
сказал,
не
сегодня
вечером
I
said
not
tonight
Я
сказал,
не
сегодня
вечером
I
said
not
tonight
Я
сказал,
не
сегодня
вечером
I
said
not
tonight
Я
сказал,
не
сегодня
вечером
So
he's
standing
in
me
porch
man
И
вот
он
стоит
на
моем
крыльце,
дорогая,
In
his
briefs,
scratching
his
sack
В
трусах,
чешет
свою
мошонку
I
said
"I
bet
to
find
your
cock
your
missus
has
to
lay
you
on
your
back"
Я
сказал:
"Держу
пари,
чтобы
найти
твой
член,
твоя
баба
должна
положить
тебя
на
спину"
And
I
could
tell
I
wouldn't
like
this
geezer
from
the
minute
that
we
met
И
я
сразу
понял,
что
этот
тип
мне
не
понравится,
с
той
самой
минуты,
как
мы
встретились
Cos
he
was
in
his
garden
talking
to
plants
like
they
was
pets
Потому
что
он
был
у
себя
в
саду
и
разговаривал
с
растениями,
как
с
домашними
животными
And
he
was
one
of
them
man,
I
can
tell
you
this
geezer
he
had
fucking
issues
И
он
был
одним
из
тех,
могу
тебе
сказать,
у
этого
типа
были
чертовы
проблемы
I
guarantee
you
his
love
life
was
all
ending
up
in
tissues
Гарантирую
тебе,
его
личная
жизнь
заканчивалась
в
салфетках
And
he
was
one
of
them
man,
spic
and
span
house
was
far
too
neat
И
он
был
одним
из
тех,
кто
помешан
на
чистоте,
дом
был
слишком
уж
аккуратным
And
then
I
seen
him
picking
litter
on
a
Sunday
off
the
street
А
потом
я
увидел,
как
он
в
воскресенье
собирает
мусор
на
улице
I
said
what
the
fuck?
Я
сказал,
что
за
хрень?
I
said
what
the
fuck?
Я
сказал,
что
за
хрень?
I
said
what
the
fuck
is
going
on
with
you
man?
Я
сказал,
что
за
хрень
с
тобой
творится,
мужик?
I
said
what
the
fuck?
Я
сказал,
что
за
хрень?
I
said
what
the
fuck?
Я
сказал,
что
за
хрень?
I
said
what
the
fuck?
Я
сказал,
что
за
хрень?
Listen,
I
told
him,
"You
can
just
shoo,
shoo,
shoo!"
Слушай,
я
сказал
ему:
"Ты
можешь
просто
свалить,
свалить,
свалить!"
Cos
we
could
well
meet
one
day
mate,
maybe
in
a
pub
Потому
что
мы
вполне
можем
встретиться
однажды,
приятель,
может
быть,
в
пабе
I
say
finish
your
beer
off
man
and
you
can
donate
that
grub
Я
скажу,
допей
свое
пиво,
мужик,
и
можешь
пожертвовать
эту
жратву
Cos
remember
that
time
when
you
was
in
my
porch
asking
for
a
fight?
Потому
что
помнишь
тот
раз,
когда
ты
был
на
моем
крыльце
и
искал
драки?
Well
guess
what
mate,
it's
your
lucky
night
Что
ж,
знаешь
что,
приятель,
сегодня
твой
счастливый
вечер
It's
your
lucky
night...
Сегодня
твой
счастливый
вечер...
It's
your
lucky
night
Сегодня
твой
счастливый
вечер
It's
your
lucky
night
Сегодня
твой
счастливый
вечер
It's
your
lucky
night
Сегодня
твой
счастливый
вечер
It's
your
lucky
night
Сегодня
твой
счастливый
вечер
It's
your
lucky
night
Сегодня
твой
счастливый
вечер
Things
have
changed
and
I've
moved
on
Все
изменилось,
и
я
пошел
дальше
Story's
told
so
now
I'm
done
История
рассказана,
так
что
теперь
я
закончил
Yeah
things
have
changed
and
I've
moved
on
Да,
все
изменилось,
и
я
пошел
дальше
Story's
told
so
now
I'm
done
yeah
История
рассказана,
так
что
теперь
я
закончил,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart David Hartland, Matthew Nicholas Clinton, Martin Saunders, Jonathan Max Watkin, Philip David Etheridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.