Текст и перевод песни The Twang - Took the Fun
Took the Fun
Забрала веселье
You
took
the
fun
don't
think
its
yours
to
keep
Ты
забрала
веселье,
но
это
не
твоё.
I'm
coming
back
to
gets
what's
mine
Я
вернусь
и
заберу
то,
что
принадлежит
мне.
The
trolley
of
life
is
full
with
nothing
that
I
like
Тележка
жизни
полна
тем,
что
мне
не
нравится,
So
bring
it
round
some
other
time
Так
что
давай
в
другой
раз.
I'm
Lost,
Lost
in
another
story
spinning
in
my
head
Я
потерян,
потерян
в
очередной
истории,
крутящейся
в
моей
голове.
I've
been
here
too
many
times
Я
бывал
здесь
слишком
много
раз.
I
need
a
clear
view
some
open
space
Мне
нужен
ясный
взгляд,
открытое
пространство,
So
I
can
find
peace
of
mind
Чтобы
я
мог
обрести
душевный
покой.
And
I
know
I'll
be
fine
if
you
let
be
И
я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
если
ты
оставишь
меня
в
покое.
And
I
know
I'll
be
alright
if
you
set
me
free
И
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
если
ты
освободишь
меня.
And
I
might
come
back
to
you
И
я
могу
вернуться
к
тебе,
That
I'll
see
though
Но
это
мы
ещё
посмотрим.
But
the
shackles
that
you
know
Но
от
оков,
которые
ты
знаешь,
I've
broken
free
of
Я
освободился.
La
la
lah
lah
loh...
Ла-ла-ла-ла-ло...
You've
been
asking
questions
for
arguments
sake
Ты
задавала
вопросы
ради
спора,
And
no,
no
decision
made
was
mine
И
нет,
ни
одно
решение
не
было
принято
мной.
Well
one
day,
one
day
we'll
see
Что
ж,
однажды,
однажды
мы
увидим,
That
this
is
all
a
mistake
Что
это
всё
ошибка.
Even
though
it
felt
right
at
the
time
Хотя
в
то
время
это
казалось
правильным.
And
now
I
can't
stop
thinking
about
those
better
days
И
теперь
я
не
могу
перестать
думать
о
тех
лучших
днях,
The
days
when
your
love
sent
me
blind
Днях,
когда
твоя
любовь
ослепляла
меня.
Now
I
need
a
clear
view
some
open
space
Теперь
мне
нужен
ясный
взгляд,
открытое
пространство,
So
I
can
find
peace
of
mind
Чтобы
я
мог
обрести
душевный
покой.
And
I
know
I'll
be
fine
if
you
let
be
И
я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
если
ты
оставишь
меня
в
покое.
And
I
know
I'll
be
alright
if
you
set
me
free
И
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
если
ты
освободишь
меня.
And
I
might
come
back
to
you
И
я
могу
вернуться
к
тебе,
That
I'll
see
though
Но
это
мы
ещё
посмотрим.
But
the
shackles
that
you
know
Но
от
оков,
которые
ты
знаешь,
I've
broken
free
of
Я
освободился.
La
la
lah
lah
loh...
Ла-ла-ла-ла-ло...
And
I
know
I'll
be
fine
if
you
let
be
И
я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
если
ты
оставишь
меня
в
покое.
And
I
know
I'll
be
alright
if
you
set
me
free
И
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
если
ты
освободишь
меня.
And
I
might
come
back
to
you
И
я
могу
вернуться
к
тебе,
That
I'll
see
though
Но
это
мы
ещё
посмотрим.
But
the
shackles
that
you
know
Но
от
оков,
которые
ты
знаешь,
I've
broken
free
of
Я
освободился.
La
la
lah
lah
loh...
Ла-ла-ла-ла-ло...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Max Watkin, Martin Saunders, Matthew Nicholas Clinton, Philip David Etheridge, Stuart David Hartland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.