Текст и перевод песни The Twang - Two Lovers (New Version)
Two
lovers
stop
for
kisses
on
a
wall
Двое
влюбленных
останавливаются,
чтобы
поцеловаться
на
стене
She
asked
him,
"Never
leave
me"
Она
попросила
его:
"Никогда
не
покидай
меня".
He
tells
her
that
he
won't
Он
говорит
ей,
что
не
будет
But
the
boy
is
young
and
foolish
and
knows
it
all
Но
мальчик
молод
и
глуп
и
знает
все
это
And
he
puts
it
about
when
he
goes
out
И
он
надевает
его,
когда
выходит
на
улицу
Stories
they
get
told
Истории,
которые
им
рассказывают
And
stories,
yeah
stories
get
told...
И
истории,
да,
истории
рассказывают...
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
And
these
lovers
trip
and
stumble
down
the
road
И
эти
влюбленные
спотыкаются
на
дороге
And
on
the
grass
they
fumble
round,
like
a
flower
their
love
grows
И
на
траве
они
возятся,
как
цветок,
растет
их
любовь.
And
by
the
flower
grows
a
weed
and
not
the
kind
you
smoke
И
рядом
с
цветком
растет
сорняк,
а
не
тот,
который
вы
курите
It
raises
up
its
ugly
head,
our
lovers
are
in
a
chokehold
Он
поднимает
свою
уродливую
голову,
наши
любовники
в
удушающем
захвате
Two
lovers,
two
lovers
in
a
hold...
Двое
влюбленных,
двое
влюбленных
в
объятиях...
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
just
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
просто
держит
ее
в
напряжении
And
I
bet
a
bad
thought
don't
cross
her
mind
И
я
уверен,
что
плохая
мысль
не
придет
ей
в
голову
And
if
it
does
she
just
discards
it
till
it's
gone
away
И
если
это
происходит,
она
просто
выбрасывает
это,
пока
оно
не
исчезнет
I
bet
of
all
of
her
she
sees,
she
feels
Бьюсь
об
заклад,
из
всего,
что
она
видит,
она
чувствует
There's
somewhere
that
she
stores
it
till
it's
gone
away
Есть
место,
где
она
хранит
его
до
тех
пор,
пока
оно
не
исчезнет
Till
it's
gone
away
Пока
это
не
исчезнет
Till
it's
gone
away
Пока
это
не
исчезнет
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
It's
in
his
nature,
his
misbehaviour,
and
misdemeanours
Это
в
его
характере,
в
его
плохом
поведении
и
проступках
The
boy
ain't
no
genius,
he
keeps
her
on
her
toes
Парень
не
гений,
он
держит
ее
в
напряжении.
Said
the
boy
ain't
no
genius
but
he
keeps
her
on
her
toes
Сказала,
что
парень
не
гений,
но
он
держит
ее
в
напряжении
Two
lovers
stop
for
kisses
on
a
wall
Двое
влюбленных
останавливаются,
чтобы
поцеловаться
на
стене
She
asked
him,
"Never
leave
me"
Она
попросила
его:
"Никогда
не
покидай
меня".
He
tells
her
that
he
won't
Он
говорит
ей,
что
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Nicholas Clinton, Martin Saunders, Stuart David Hartland, Philip David Etheridge, Jonathan Max Watkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.