Текст и перевод песни The Tyets feat. Dj Hochi - RRHH (Tinc una casa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RRHH (Tinc una casa)
HR (I Have a House)
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
I
have
a
house
that
doesn't
have
a
pool
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
But
it
has
views
that
will
blow
your
mind
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Come
pick
me
up,
let's
go
release
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Our
endorphins
all
afternoon
Tirar
tres
likes,
foto
del
2014
Throwing
three
likes,
photo
from
2014
I
per
Insta
Direct,
esperar
una
resposta,
ah,
ah
And
through
Insta
Direct,
waiting
for
a
reply,
ah,
ah
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
I
have
a
house
that
doesn't
have
a
pool
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
But
it
has
views
that
will
blow
your
mind
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Come
pick
me
up,
let's
go
release
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Our
endorphins
all
afternoon
Tinc
una
casa,
que
no
té
piscina
I
have
a
house,
that
doesn't
have
a
pool
Però
tinc
la
nevera
plena
de
Trina
But
I
have
a
fridge
full
of
Trina
Vine'm
a
buscar,
anem
a
carregar
Come
pick
me
up,
let's
go
fill
up
El
teu
dipòsit
ben
ple
de
benzina
Your
tank
full
of
gasoline
I
jo
sé,
que
la
tradició
mai
falla
And
I
know,
that
tradition
never
fails
Que
això
són
tècniques
velles
That
these
are
old
techniques
Jo
he
caigut
en
mil
batalles
I've
fallen
in
a
thousand
battles
I
es
que
jo
també,
he
fet
servir
l'excusa
And
it's
that
I
too,
have
used
the
excuse
De
que
no
m'anava
l'Insta
perquè
em
passessis
el
Whatsapp
That
my
Insta
wasn't
working
so
you
could
give
me
your
Whatsapp
(I
si
no
funciona,
sempre
quedarà
la
típica
de...
M'he
perdut)
(And
if
it
doesn't
work,
there
will
always
be
the
typical...
I'm
lost)
M'ajudes
a
buscar
les
meves
amigues?
Can
you
help
me
find
my
friends?
I
de
pas
anem
a
fer
un
cigarro,
no?
And
by
the
way,
let's
go
have
a
cigarette,
right?
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
I
have
a
house
that
doesn't
have
a
pool
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
But
it
has
views
that
will
blow
your
mind
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Come
pick
me
up,
let's
go
release
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Our
endorphins
all
afternoon
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
I
have
a
house
that
doesn't
have
a
pool
Però
tinc
la
nevera
plena
de
Trina
But
I
have
a
fridge
full
of
Trina
Vine'm
a
buscar,
anem
a
carregar
Come
pick
me
up,
let's
go
fill
up
El
teu
dipòsit
ben
ple
de
benzina
Your
tank
full
of
gasoline
Jo
mai
mai,
he
mentit
la
meva
edat
I
never
ever,
lied
about
my
age
Dient
que
feia
una
carrera
quan
feia
Batxillerat
Saying
I
was
doing
a
degree
when
I
was
doing
high
school
I
he
amagat,
la
sangria
sota
el
braç
And
I've
hidden,
the
sangria
under
my
arm
Fent-li
creure
a
la
persona
que
jo
havia
madurat
Making
the
person
believe
that
I
had
matured
I
m'hi
he
liat
i
l'he
liat
al
veure
And
I
got
myself
into
it
and
got
him
into
it
when
I
saw
Que
qui
tenia
al
costat
era
la
seva
parella
That
the
person
next
to
me
was
his
partner
I
ell,
i
ella...
Era
molt
trapella
And
he,
and
she...
Was
very
mischievous
Si
bueno,
jo
es
que
tinc
un
xalet
a
Puigcerdà
Yeah
well,
I
have
a
chalet
in
Puigcerdà
Un
a
la
Costa
Brava,
i
vaig
a
Sutton
saps?
I
també
a
costa
One
on
the
Costa
Brava,
and
I
go
to
Sutton
you
know?
And
also
to
the
coast
I
on
estudies?
And
where
do
you
study?
Jajaja
a
ESADE)
Hahaha
at
ESADE)
Tinc
una
casa
amb
13
piscines
I
have
a
house
with
13
swimming
pools
I
un
xalet
a
Puigcerdà
que
lo
flipes
And
a
chalet
in
Puigcerdà
that
you'll
flip
out
over
Un
Mercedes
Benz
que
pilla
els
200
A
Mercedes
Benz
that
goes
200
I
vaig
a
un
cole
súper
elitista
And
I
go
to
a
super
elitist
school
Tinc
una
casa
amb
13
piscines
I
have
a
house
with
13
swimming
pools
I
un
xalet
a
Puigcerdà
que
lo
flipes
And
a
chalet
in
Puigcerdà
that
you'll
flip
out
over
Un
Mercedez
Benz
que
pilla
els
200
A
Mercedes
Benz
that
goes
200
I
vaig
a
un
cole
súper
elitista
And
I
go
to
a
super
elitist
school
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
I
have
a
house
that
doesn't
have
a
pool
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
But
it
has
views
that
will
blow
your
mind
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Come
pick
me
up,
let's
go
release
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Our
endorphins
all
afternoon
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
I
have
a
house
that
doesn't
have
a
pool
Però
tinc
la
nevera
plena
de
Trina
But
I
have
a
fridge
full
of
Trina
Vine'm
a
buscar
anem
a
carregar
Come
pick
me
up,
let's
go
fill
up
El
teu
dipòsit
ben
ple
de
benzina
Your
tank
full
of
gasoline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.