The Tyets - BEBESITA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Tyets - BEBESITA




BEBESITA
ДЕТКА
I bebesita jo no si tu estàs enfadada
Детка, я не знаю, ты злишься?
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Но я часами жду твоего звонка.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Детка, я не знаю, ты злишься?
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Но я часами жду твоего звонка.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Детка, я не знаю, ты злишься?
O em fas provocar-te un somriure
Или заставляешь меня вызвать твою улыбку,
Com saps que m'agrada
Ведь ты знаешь, как она мне нравится.
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Но я не знаю, правда ли ты злишься, или притворяешься.
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Если ты дуешься, я прижмусь к тебе.
I si toca pel·li i manta, tu poses l'HBO
И если захочется обнимашек под пледом, ты включишь HBO.
Estarem tota la tarda, per triar el peliculón
Мы проведем весь вечер, выбирая фильм.
I amb els vidres entelats, des de que tu estàs aquí
И с запотевшими стеклами, с тех пор как ты здесь,
El rellotge s'ha aturat i la llum està apagada
Часы остановились, и свет погас.
Des de que tu has arribat jo ja no si menjar-te
С тех пор как ты пришла, я не знаю, съесть ли тебя
Amb Nutella o melmelada
С Nutella или вареньем.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Детка, я не знаю, ты злишься?
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Но я часами жду твоего звонка.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Детка, я не знаю, ты злишься?
O em fas provocar-te un somriure
Или заставляешь меня вызвать твою улыбку,
Com saps que m'agrada
Ведь ты знаешь, как она мне нравится.
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Но я не знаю, правда ли ты злишься, или притворяешься.
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Если ты дуешься, я прижмусь к тебе.
Hey Bebesita, Bebesita, Bebesita (Huh)
Эй, детка, детка, детка (Ха)
Everytime I see you, you look like a cheetah
Каждый раз, когда я вижу тебя, ты выглядишь как гепард.
Maybe Afrodita, Want this Margarita?
Может быть, Афродита? Хочешь Маргариту?
Hey
Эй
Ahá (Okay Joyero, point the controlla)
Ага (Хорошо, Ювелир, контролируй).
Bebesita, Bebesita
Детка, детка,
M'agrada l'estiu quan amb tu el passo
Мне нравится лето, когда я провожу его с тобой.
Demanar-te perdó pel que vaig fer el paso
Просить прощения за то, что я сделал шаг.
Les coses han canviat des de ja fa uns mesos
Все изменилось несколько месяцев назад.
Des de la ESO, que em guardo el tazo
Со средней школы, как я храню фишку.
Dius que sóc majo, però solo eso
Ты говоришь, что я милый, но только это.
(Dius que sóc majo, però solo eso)
(Ты говоришь, что я милый, но только это.)
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Детка, я не знаю, ты злишься?
O em fas provocar-te un somriure
Или заставляешь меня вызвать твою улыбку,
Com saps que m'agrada
Ведь ты знаешь, как она мне нравится.
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Но я не знаю, правда ли ты злишься, или притворяешься.
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Если ты дуешься, я прижмусь к тебе.
(I bebesita ja no si tu estàs enfadada)
(Детка, я не знаю, ты злишься?)





Авторы: Oriol De Ramon, Xavier Coca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.