The Tyets - Hamaking - перевод текста песни на немецкий

Hamaking - The Tyetsперевод на немецкий




Hamaking
Hängematten-Feeling
I és que avui m'he quedat penjant de l'hamaca
Und heute hing ich in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit (uo oh)
Dass es Nacht wurde (uo oh)
En un espai útil tan petit
Auf so kleinem nutzbaren Raum
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
Everytime I feel myself
Jedes Mal, wenn ich mich gut fühle
And I go to the discoteque
Und in die Diskothek gehe
I see something in your eyes
Sehe ich etwas in deinen Augen
That reminds me you are not dead (you're not dead)
Das mich daran erinnert, dass du nicht tot bist (du bist nicht tot)
Hem passat la nit per molts carrers
Wir haben die Nacht in vielen Straßen verbracht
Hem après que les coses bones
Wir haben gelernt, dass die guten Dinge
Cauen sempre pel seu pes
Immer ihren Lauf nehmen
Jo x tu, tu x mi, jo x tu, tu x mi, jo x tu, tu pernil
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich, ich für dich, du Schinken
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Jo x tu, tu x mi, jo x tu, tu x mi, jo x tu, tu x mi
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Nanana, nanana
Nanana, nanana
I és que avui m'he quedat penjant de l'hamaca
Und heute hing ich in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
En un espai útil tan petit
Auf so kleinem nutzbaren Raum
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
Ella no vol Kalenji ni Quechua
Sie will kein Kalenji oder Quechua
Artengo ni Domyos
Artengo oder Domyos
Ella, ella vol una hamaca
Sie, sie will eine Hängematte
On hi capiguem els dos
Wo wir beide reinpassen
Però
Aber
Tinc una hamaca que no piscina
Ich habe eine Hängematte, die keinen Pool hat
Però unes cordes que tu al·lucines
Aber sie hat Seile, da flippst du aus
Vine'm a buscar
Komm mich holen
Vine a robar-me l'aire
Komm und raub mir den Atem
I és que avui m'he quedat penjant de l'hamaca
Und heute hing ich in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
En un espai útil tan petit
Auf so kleinem nutzbaren Raum
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
I és que tu i jo
Und es ist so, du und ich
No ens entenem
Wir verstehen uns nicht
Hem vist Satanàs al cel
Wir haben Satan im Himmel gesehen
I a Sant Pere al puto infern
Und Sankt Peter in der verdammten Hölle
I és que tu i jo
Und es ist so, du und ich
Parlem, parlem
Wir reden und reden
Però sempre passa el mateix
Aber es passiert immer dasselbe
Que mai ho fem oficialment
Dass wir es nie offiziell machen
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
En un espai útil tan petit
Auf so kleinem nutzbaren Raum
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
En un espai útil tan petit
Auf so kleinem nutzbaren Raum
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest
Mentre em deies coses tan maques
Während du mir so schöne Dinge sagtest
Que se m'ha fet de nit
Dass es Nacht wurde
M'he quedat penjant de l'hamaca
Ich hing in der Hängematte fest





Авторы: Oriol De Ramon, Xavier Coca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.