Текст и перевод песни The Tyets - Hamaking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
és
que
avui
m'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
Oh,
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
today
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
(uo
oh)
That
night
has
fallen
(whoa
oh)
En
un
espai
útil
tan
petit
In
a
space
so
small
and
yet
so
meaningful
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
Everytime
I
feel
myself
Every
time
I
feel
myself
And
I
go
to
the
discoteque
And
I
go
to
the
disco
I
see
something
in
your
eyes
I
see
something
in
your
eyes
That
reminds
me
you
are
not
dead
(you're
not
dead)
That
reminds
me
you
are
not
dead
(you're
not
dead)
Hem
passat
la
nit
per
molts
carrers
We've
spent
the
night
wandering
through
the
streets
Hem
après
que
les
coses
bones
We've
learned
that
good
things
Cauen
sempre
pel
seu
pes
Always
fall
naturally
Jo
x
tu,
tu
x
mi,
jo
x
tu,
tu
x
mi,
jo
x
tu,
tu
pernil
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
pork
leg
Nanana,
nanana
Na
na
na,
na
na
na
Jo
x
tu,
tu
x
mi,
jo
x
tu,
tu
x
mi,
jo
x
tu,
tu
x
mi
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Nanana,
nanana
Na
na
na,
na
na
na
I
és
que
avui
m'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
Oh,
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
today
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
En
un
espai
útil
tan
petit
In
a
space
so
small
and
yet
so
meaningful
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
Ella
no
vol
Kalenji
ni
Quechua
She
doesn't
want
Kalenji
or
Quechua
Artengo
ni
Domyos
Artengo
or
Domyos
Ella,
ella
vol
una
hamaca
No,
no,
she
wants
a
hammock
On
hi
capiguem
els
dos
Where
we
can
both
fit
Tinc
una
hamaca
que
no
té
piscina
I
have
a
hammock
without
a
pool
Però
té
unes
cordes
que
tu
al·lucines
But
it
has
cords
that
will
blow
your
mind
Vine'm
a
buscar
Come
find
me
Vine
a
robar-me
l'aire
Come
steal
my
breath
away
I
és
que
avui
m'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
Oh,
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
today
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
En
un
espai
útil
tan
petit
In
a
space
so
small
and
yet
so
meaningful
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
I
és
que
tu
i
jo
You
and
I,
No
ens
entenem
We
don't
understand
each
other
Hem
vist
Satanàs
al
cel
We've
seen
Satan
in
heaven
I
a
Sant
Pere
al
puto
infern
And
Saint
Peter
in
the
fucking
hell
I
és
que
tu
i
jo
You
and
I,
Parlem,
parlem
We
talk,
we
talk
Però
sempre
passa
el
mateix
But
it's
always
the
same
Que
mai
ho
fem
oficialment
We
never
make
it
official
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
En
un
espai
útil
tan
petit
In
a
space
so
small
and
yet
so
meaningful
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
En
un
espai
útil
tan
petit
In
a
space
so
small
and
yet
so
meaningful
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Mentre
em
deies
coses
tan
maques
While
you
whispered
such
beautiful
things
to
me
Que
se
m'ha
fet
de
nit
That
night
has
fallen
M'he
quedat
penjant
de
l'hamaca
I
find
myself
hanging
on
the
hammock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol De Ramon, Xavier Coca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.