Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estem
anant
tots
cap
a
l'Innobar
Wir
gehen
alle
zur
Innobar
La
cua
arriba
a
la
cantonada
Die
Schlange
reicht
bis
zur
Ecke
Ara
crec
que
ja
s'ha
de
pagar
Ich
glaube,
jetzt
muss
man
zahlen
Suda
pa'
eso
fem
un
cubata
Egal,
dafür
machen
wir
uns
einen
Longdrink
Algú
ha
parlat
amb
en
Mils?
Hat
jemand
mit
Mils
gesprochen?
Crec
que
he
perdut
els
meus
Grillz
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Grillz
verloren
Moyano
cola
a
la
squad
Moyano
schmuggelt
die
Squad
rein
Et
passo
plug-ins
i
arreglat
Ich
gebe
dir
Plug-ins
und
es
ist
geregelt
Rid
off,
I
ain't
talking
to
myself
no
more
Hör
auf,
ich
rede
nicht
mehr
mit
mir
selbst
Please
talk,
I
ain't
showing
my
ID
oh
no
Bitte
rede,
ich
zeige
meinen
Ausweis
nicht,
oh
nein
Reason,
try
to
hide
myself
I'm
drunk
Der
Grund,
ich
versuche
mich
zu
verstecken,
ich
bin
betrunken
I'm
drunk
Ich
bin
betrunken
Please,
please
talk
Bitte,
bitte
rede
Truca
a
l'R
que
vingui
amb
l'Skoda
a
buscar
a
la
squad
Ruf
R
an,
er
soll
mit
dem
Skoda
kommen
und
die
Squad
abholen
Que
passi
pel
paki,
pilli
monchis
i
també
un
kebab
Er
soll
beim
Paki
vorbeifahren,
Snacks
und
auch
einen
Kebab
holen
Avui
toca
party
i
el
cos
ho
sap
Heute
ist
Party
angesagt
und
mein
Körper
weiß
es
Em
colo
a
la
cua,
ja
entro
a
Clap
Ich
drängle
mich
in
die
Schlange,
ich
gehe
schon
ins
Clap
Hi
ha
en
Hochi,
en
Bassa
o
en
Surda
posant
RRHH
Da
sind
Hochi,
Bassa
oder
Surda
und
legen
HR
auf
I
need
a
Spice
Girl
Ich
brauche
ein
Spice
Girl
Zig-a-zig-ah,
I
fuck
up
my
whole
world
Zig-a-zig-ah,
ich
mache
meine
ganze
Welt
kaputt
Posh
when
she
talk,
nothin'
like
old
girl
Posh,
wenn
sie
redet,
nicht
wie
das
alte
Mädchen
Scary
and
Sporty,
tell
her
what
I
really
really
want
Scary
und
Sporty,
sag
ihr,
was
ich
wirklich,
wirklich
will
Is
a,
bad
thing
Ist
eine,
schlechte
Sache
Rid
off,
I
ain't
talking
to
myself
no
more
Hör
auf,
ich
rede
nicht
mehr
mit
mir
selbst
Please
talk,
I
ain't
showing
my
ID
oh
no
Bitte
rede,
ich
zeige
meinen
Ausweis
nicht,
oh
nein
Reason,
try
to
hide
myself
I'm
drunk
Der
Grund,
ich
versuche
mich
zu
verstecken,
ich
bin
betrunken
I'm
drunk
Ich
bin
betrunken
Please,
please
talk
Bitte,
bitte
rede
I
avui
nipa
faig
la
cua
Und
heute
stehe
ich
nicht
Schlange
Buscant
el
punt
de
sultura
Ich
suche
den
Punkt
der
Reife,
Süße.
Tinc
olfacte
a
gos
de
tura,
perquè
em
colis
a
la
cua
Ich
habe
einen
Geruchssinn
wie
ein
Spürhund,
damit
du
mich
in
die
Schlange
lässt
Per
entrar
abans
de
les
dues
Um
vor
zwei
Uhr
reinzukommen
Rid
off,
I
ain't
talking
to
myself
no
more
Hör
auf,
ich
rede
nicht
mehr
mit
mir
selbst
Please
talk,
I
ain't
showing
my
ID
oh
no
Bitte
rede,
ich
zeige
meinen
Ausweis
nicht,
oh
nein
Reason,
try
to
hide
myself
I'm
drunk
Der
Grund,
ich
versuche
mich
zu
verstecken,
ich
bin
betrunken
I'm
drunk
Ich
bin
betrunken
Please,
please
talk
Bitte,
bitte
rede
Take
a
shot
Trink
einen
Shot
Take
a
shot
Trink
einen
Shot
Jaggermeister
Jägermeister
Take
a
shot
Trink
einen
Shot
Take
a
shot
Trink
einen
Shot
Estem
anant
tots
cap
a
l'Innobar
Wir
gehen
alle
zur
Innobar
La
cua
arriba
a
la
cantonada
Die
Schlange
reicht
bis
zur
Ecke
Ara
crec
que
ja
s'ha
de
pagar
Ich
glaube,
jetzt
muss
man
zahlen
Suda
pa'
eso
fem
un
cubata
Egal,
dafür
machen
wir
uns
einen
Longdrink
Algú
ha
parlat
amb
en
Mils?
Hat
jemand
mit
Mils
gesprochen?
Crec
que
he
perdut
els
meus
Grillz
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Grillz
verloren
Moyano
cola
a
la
squad
Moyano
schmuggelt
die
Squad
rein
Et
passo
plug-ins
i
arreglat
Ich
gebe
dir
Plug-ins
und
es
ist
geregelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol De Ramon, Xavier Coca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.