The Tyets - Innobar - перевод текста песни на немецкий

Innobar - The Tyetsперевод на немецкий




Innobar
Innobar
Estem anant tots cap a l'Innobar
Wir gehen alle zur Innobar
La cua arriba a la cantonada
Die Schlange reicht bis zur Ecke
Ara crec que ja s'ha de pagar
Ich glaube, jetzt muss man zahlen
Suda pa' eso fem un cubata
Egal, dafür machen wir uns einen Longdrink
Algú ha parlat amb en Mils?
Hat jemand mit Mils gesprochen?
Crec que he perdut els meus Grillz
Ich glaube, ich habe meine Grillz verloren
Moyano cola a la squad
Moyano schmuggelt die Squad rein
Et passo plug-ins i arreglat
Ich gebe dir Plug-ins und es ist geregelt
Rid off, I ain't talking to myself no more
Hör auf, ich rede nicht mehr mit mir selbst
Please talk, I ain't showing my ID oh no
Bitte rede, ich zeige meinen Ausweis nicht, oh nein
Reason, try to hide myself I'm drunk
Der Grund, ich versuche mich zu verstecken, ich bin betrunken
I'm drunk
Ich bin betrunken
Please, please talk
Bitte, bitte rede
Truca a l'R que vingui amb l'Skoda a buscar a la squad
Ruf R an, er soll mit dem Skoda kommen und die Squad abholen
Que passi pel paki, pilli monchis i també un kebab
Er soll beim Paki vorbeifahren, Snacks und auch einen Kebab holen
Avui toca party i el cos ho sap
Heute ist Party angesagt und mein Körper weiß es
Em colo a la cua, ja entro a Clap
Ich drängle mich in die Schlange, ich gehe schon ins Clap
Hi ha en Hochi, en Bassa o en Surda posant RRHH
Da sind Hochi, Bassa oder Surda und legen HR auf
I need a Spice Girl
Ich brauche ein Spice Girl
Zig-a-zig-ah, I fuck up my whole world
Zig-a-zig-ah, ich mache meine ganze Welt kaputt
Posh when she talk, nothin' like old girl
Posh, wenn sie redet, nicht wie das alte Mädchen
Scary and Sporty, tell her what I really really want
Scary und Sporty, sag ihr, was ich wirklich, wirklich will
Is a, bad thing
Ist eine, schlechte Sache
Rid off, I ain't talking to myself no more
Hör auf, ich rede nicht mehr mit mir selbst
Please talk, I ain't showing my ID oh no
Bitte rede, ich zeige meinen Ausweis nicht, oh nein
Reason, try to hide myself I'm drunk
Der Grund, ich versuche mich zu verstecken, ich bin betrunken
I'm drunk
Ich bin betrunken
Please, please talk
Bitte, bitte rede
I avui nipa faig la cua
Und heute stehe ich nicht Schlange
Buscant el punt de sultura
Ich suche den Punkt der Reife, Süße.
Tinc olfacte a gos de tura, perquè em colis a la cua
Ich habe einen Geruchssinn wie ein Spürhund, damit du mich in die Schlange lässt
Per entrar abans de les dues
Um vor zwei Uhr reinzukommen
Rid off, I ain't talking to myself no more
Hör auf, ich rede nicht mehr mit mir selbst
Please talk, I ain't showing my ID oh no
Bitte rede, ich zeige meinen Ausweis nicht, oh nein
Reason, try to hide myself I'm drunk
Der Grund, ich versuche mich zu verstecken, ich bin betrunken
I'm drunk
Ich bin betrunken
Please, please talk
Bitte, bitte rede
Take a shot
Trink einen Shot
Take a shot
Trink einen Shot
Jaggermeister
Jägermeister
Take a shot
Trink einen Shot
Take a shot
Trink einen Shot
Estem anant tots cap a l'Innobar
Wir gehen alle zur Innobar
La cua arriba a la cantonada
Die Schlange reicht bis zur Ecke
Ara crec que ja s'ha de pagar
Ich glaube, jetzt muss man zahlen
Suda pa' eso fem un cubata
Egal, dafür machen wir uns einen Longdrink
Algú ha parlat amb en Mils?
Hat jemand mit Mils gesprochen?
Crec que he perdut els meus Grillz
Ich glaube, ich habe meine Grillz verloren
Moyano cola a la squad
Moyano schmuggelt die Squad rein
Et passo plug-ins i arreglat
Ich gebe dir Plug-ins und es ist geregelt





Авторы: Oriol De Ramon, Xavier Coca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.