The Ultras feat. Inbal Bakeman - הכל טוב - перевод текста песни на немецкий

הכל טוב - The Ultras перевод на немецкий




הכל טוב
Alles gut
והיא אומרת שהכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist
היא עצובה אצלי הכל טוב
Sie ist traurig, bei mir ist alles gut
והיא בוכה אבל הכל טוב
Und sie weint, aber alles ist gut
סוף טוב הכל טוב
Ende gut, alles gut
והיא אומרת שהכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist
היא עצובה אצלי הכל טוב
Sie ist traurig, bei mir ist alles gut
"הוא יחזור" אומרת
"Er wird zurückkommen", sagt sie
אין סוף לאהבה
Die Liebe ist endlos
והיא אומרת שהכל טוב הכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist, alles gut
אמרתי לה יהיה בסדר
Ich sagte ihr, es wird schon gut werden
ואז ברחתי לה היא נשארה לבד בחדר
Und dann bin ich ihr entwischt, sie blieb allein im Zimmer
איך אני זה האחד כשיש לי כבר עוד עשר?
Wie kann ich der Eine sein, wenn ich schon zehn andere habe?
מספיק שרוכים בנעליים לא רוצה עוד קשר
Genug Schnürsenkel in den Schuhen, ich will keine weitere Bindung
ואולי זה קצת אבסורד
Und vielleicht ist das ein bisschen absurd
אבל אני כל כך שלם עם זה שהלב שלה שבור
Aber ich bin so im Reinen damit, dass ihr Herz gebrochen ist
עכשיו היא לא מוצאת אותי ובטח לא מוצאת את עצמה
Jetzt findet sie mich nicht und schon gar nicht sich selbst
רק מריחה את החולצה שנשארה אצלה
Sie riecht nur an dem Hemd, das bei ihr geblieben ist
והיא אומרת שהכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist
היא עצובה אצלי הכל טוב
Sie ist traurig, bei mir ist alles gut
והיא בוכה אבל הכל טוב
Und sie weint, aber alles ist gut
סוף טוב הכל טוב
Ende gut, alles gut
והיא אומרת שהכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist
היא עצובה אצלי הכל טוב
Sie ist traurig, bei mir ist alles gut
"הוא יחזור" אומרת
"Er wird zurückkommen", sagt sie
אין סוף לאהבה
Die Liebe ist endlos
והיא אומרת שהכל טוב הכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist, alles gut
היא מחכה לי כאן אבל אני לא שמה
Sie wartet hier auf mich, aber ich bin nicht da
העצב הוא כמו ג'ונגל גם אותו צריך לשרוד
Die Trauer ist wie ein Dschungel, auch den muss man überleben
היא סתם עוד טרף קל ששוב עושה לי דרמה
Sie ist nur eine weitere leichte Beute, die mir wieder ein Drama macht
כוכבים וגם ירח בא נותן ואז בורח
Sterne und auch der Mond, ich komme, gebe und dann fliehe ich
הבושם שלי אצלה ומחשבות עליי עולות בריח
Mein Parfüm ist bei ihr, und Gedanken an mich steigen mit dem Duft auf
כל היום שלה עצוב בתוך תוכה היא כבר נגמרת
Ihr ganzer Tag ist traurig, innerlich ist sie schon am Ende
אבל אופטימית לגבי והיא אומרת ש...
Aber sie ist optimistisch meinetwegen und sie sagt, dass...
והיא אומרת שהכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist
היא עצובה אצלי הכל טוב
Sie ist traurig, bei mir ist alles gut
והיא בוכה אבל הכל טוב
Und sie weint, aber alles ist gut
סוף טוב הכל טוב
Ende gut, alles gut
והיא אומרת שהכל טוב
Und sie sagt, dass alles gut ist
היא עצובה אצלי הכל טוב
Sie ist traurig, bei mir ist alles gut
"הוא יחזור" אומרת
"Er wird zurückkommen", sagt sie
אין סוף לאהבה
Die Liebe ist endlos
רצית ללכת אל הלב שלי ואיכשהוא איבדת את הדרך
Du wolltest zu meinem Herzen gehen und irgendwie hast du den Weg verloren
את ראסמי נסיכה אבל זה לא מספיק למלך
Du bist wirklich eine Prinzessin, aber das reicht nicht für einen König
קורא לך ספילברג כי מכל דבר עשית לי סרט
Ich nenne dich Spielberg, weil du mir aus allem einen Film gemacht hast
אירזי את החפצים שלך יותר את לא נשארת
Pack deine Sachen, du bleibst nicht länger hier
חשבת שאני אוהב, אהבתי שחשבת
Du dachtest, ich liebe dich; ich liebte es, dass du das dachtest
שחקי אותה ילקוט ואז תרדי לי מהגב
Spiel Schulranzen und dann rutsch mir den Buckel runter
ואיך אחד כמוני שווה מיליון כמוך?
Und wie ist einer wie ich eine Million wie dich wert?
לא קשר רציני כפרה כולה סטוץ ארוך
Keine ernste Beziehung, Süße, nur ein langer One-Night-Stand
והיא שואלת אם אני מתגעגע
Und sie fragt, ob ich sie vermisse
אבל אני אפילו לא חושב עליה
Aber ich denke nicht einmal an sie
והיא שואלת אם אני מתגעגע
Und sie fragt, ob ich sie vermisse
אני אומר לך וואלה טוב לי בלעדיה.
Ich sage dir, ehrlich, mir geht es gut ohne sie.





Авторы: -, Cedrik Ben Shabat, Dan Bartov, Eli Peretz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.