The Unbending Trees - Szomoru Vasarnap - перевод текста песни на немецкий

Szomoru Vasarnap - The Unbending Treesперевод на немецкий




Szomoru Vasarnap
Trauriger Sonntag
Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Trauriger Sonntag mit hundert weißen Blumen
Vártalak kedvesem templomi imával
Wartete ich auf dich, mein Liebster, mit Kirchengebet
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Ein Träume jagender Sonntagmorgen
Bánatom hintaja nélküled visszajött
Der Wagen meines Kummers kam ohne dich zurück
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Seitdem ist der Sonntag immer traurig
Könny csak az italom kenyerem a bánat...
Tränen sind mein einziger Trank, Kummer mein Brot...
Szomorú vasárnap
Trauriger Sonntag
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
Letzter Sonntag, mein Liebster, komm doch
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Es wird einen Priester geben, einen Sarg, eine Bahre, ein Leichentuch
Akkor is virág vár, virág és - koporsó
Auch dann warten Blumen, Blumen und ein Sarg
Virágos fák alatt utam az utolsó
Unter blühenden Bäumen ist mein letzter Weg
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Meine Augen werden offen sein, um dich noch einmal zu sehen
Ne félj a szememtől holtan is áldalak...
Fürchte meine Augen nicht, auch tot segne ich dich...
Utolsó vasárnap
Letzter Sonntag





Авторы: Kristóf Hajós


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.