Текст и перевод песни The Underachievers - Shine All Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine All Gold
Сиять Золотом
You're
stupid
to
think
the
world's
small
enough
to
heal
all
of
us
Ты
глупа,
если
думаешь,
что
мир
достаточно
мал,
чтобы
исцелить
всех
нас.
That's
what
the
teacher
say,
go
to
the
preacher,
pray
Вот
что
говорит
учитель,
иди
к
проповеднику,
молись.
But
you
gotta
pay,
gotta
fight
you
a
cheaper
way
Но
ты
должна
платить,
ты
должна
бороться
более
дешевым
способом.
Look
into
myself,
gotta
find
me
a
deeper
way
Я
смотрю
в
себя,
я
должен
найти
более
глубокий
путь.
Chase
my
dreams,
create,
made
me
me
today
Преследую
свои
мечты,
творю,
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
As
I
prosper,
no
defense,
they
watch
us
Пока
я
процветаю,
без
защиты,
они
наблюдают
за
нами.
So
I'm
still
obnoxious
when
I'm
in
their
binoculars
Поэтому
я
все
еще
невыносим,
когда
попадаю
в
их
бинокли.
A
nigga
just
wanna
be
free
Парень
просто
хочет
быть
свободным.
I
was
in
the
same
hood
and
nobody
rescued
me
my
nigga
Я
был
в
том
же
районе,
и
никто
меня
не
спас,
детка.
Could've
plead
and
believed
and
self
achieved
Мог
бы
умолять,
верить
и
достичь
всего
сам.
Nothing
with
greed,
just
be
yourself
Ничего
с
жадностью,
просто
будь
собой.
Realize
that
your
strength
is
locked
inside
Осознай,
что
твоя
сила
заперта
внутри.
It's
the
thing
that
you
feel
when
you
open
your
eyes
Это
то,
что
ты
чувствуешь,
когда
открываешь
глаза.
Them
feelings
alive,
go
ahead
homie
and
fly
Эти
чувства
живы,
давай,
малышка,
и
лети.
Someday
you'll
get
high,
leaving
your
mark
in
the
sky
Когда-нибудь
ты
станешь
высокой,
оставив
свой
след
в
небе.
But
till
then
I
got
this,
fuck
your
hypothesis
Но
до
тех
пор
у
меня
есть
это,
к
черту
твои
гипотезы.
[?]
while
I
build
my
conscious
up
[?]
пока
я
развиваю
свое
сознание.
But
my
ganja
tryna
like
prosperous
Но
моя
ганджа
пытается
быть
как
процветающая.
It's
a
[?],
I
had
a
dream
and
I
followed
it
Это
[?],
у
меня
была
мечта,
и
я
следовал
ей.
Dodging
them
hollow
tips,
throw
some
shots,
they
missed
Уклонялся
от
этих
полых
наконечников,
они
стреляли,
но
промахнулись.
Had
to
stay
optimistic
Должен
был
оставаться
оптимистом.
But
her
pharmacist
kept
me
on
cloud
9 when
the
hard
times
would
hit
Но
ее
фармацевт
держал
меня
на
седьмом
небе,
когда
наступали
тяжелые
времена.
All
time
high,
first
time
I
hit
fronto
kid
Всегда
на
высоте,
первый
раз,
когда
я
попробовал
кокаин,
малышка.
By
Eighteen,
had
the
mind
of
a
king
К
восемнадцати
годам
у
меня
был
разум
короля.
Gotta
learn
from
mistakes,
what
it
takes
to
lead
Должен
учиться
на
ошибках,
что
нужно,
чтобы
вести.
But
of
course
had
a
taste
of
the
evil
seed
Но,
конечно,
попробовал
злое
семя.
So
I
could
truly
see
what
I
was
meant
to
be
Чтобы
я
мог
по-настоящему
увидеть,
кем
мне
суждено
быть.
Who
would
know
much
later
I
would
be
much
greater
Кто
бы
знал,
что
намного
позже
я
стану
намного
лучше.
Every
parent,
teacher,
conference,
told
my
mom
I
was
a
failure
Каждый
родитель,
учитель,
на
собрании
говорил
моей
маме,
что
я
неудачник.
Cos
they
couldn't
see
the
profit
in
the
sky
as
a
player
Потому
что
они
не
могли
видеть
прибыль
в
небе,
как
игрок.
Rise
on
them
haters
and
defied
all
the
labels
Восстань
против
ненавистников
и
брось
вызов
всем
ярлыкам.
Swear
to
keep
it
G
till
I'm
at
the
crossroads
Клянусь
оставаться
настоящим,
пока
не
окажусь
на
перепутье.
And
the
grim
reaper
creep
tryna
[?]
my
soul
И
мрачный
жнец
пытается
[?]
мою
душу.
Used
to
sin
every
week,
had
to
let
the
pain
go
Раньше
грешил
каждую
неделю,
должен
был
отпустить
боль.
Gotta
practice
what
your
preach,
but
I
ain't
an
angel
Должен
практиковать
то,
что
проповедуешь,
но
я
не
ангел.
Mob
in
the
streets,
but
the
blue
rack
know
Толпа
на
улицах,
но
синие
знают.
But
despite
all
the
demons
tryna
bring
me
down
low
Но,
несмотря
на
всех
демонов,
пытающихся
сбить
меня
с
ног.
I
just
rise
like
a
phoenix
and
I
shine
all
gold
Я
просто
восстаю,
как
феникс,
и
сияю
золотом.
Flatbush
was
my
stomping
ground
Флэтбуш
был
моей
территорией.
Mother
wanted
to
keep
me
out
Мама
хотела
держать
меня
подальше.
Tried
to
put
me
on
a
different
route
Пыталась
направить
меня
по
другому
пути.
Sent
me
to
school
to
smarter
crowds
Отправила
меня
в
школу
к
более
умной
публике.
Problem
is
when
my
school
was
done,
would
come
home
to
my
neighborhood
Проблема
в
том,
что
когда
моя
школа
заканчивалась,
я
возвращался
домой
в
свой
район.
Learn
the
ways
of
the
hood
I'm
from
Изучал
пути
района,
откуда
я
родом.
But
in
my
books,
I
was
a
gifted
one
Но
в
моих
книгах
я
был
одаренным.
My
conduct,
it
was
fucked
up
Мое
поведение
было
ужасным.
I
was
the
class
clown
since
I
started
up
Я
был
клоуном
класса
с
самого
начала.
Getting
good
grades,
but
that's
not
enough
Получал
хорошие
оценки,
но
этого
было
недостаточно.
Had
a
99,
but
my
behavior
sucked
У
меня
было
99,
но
мое
поведение
было
отстойным.
High
school,
a
nigga
found
drugs
В
старшей
школе,
парень
нашел
наркотики.
Prescription
pills,
not
the
good
stuff
Таблетки
по
рецепту,
не
хорошие.
Xanax
next
when
I'm
waking
up
Ксанакс
следующий,
когда
я
просыпаюсь.
Percocet
just
to
keep
me
up
Перкоцет,
чтобы
держать
меня
на
ногах.
Nose
candy
was
a
favorite
Кокаин
был
любимым.
8-ball
for
only
two
of
us
8 шаров
только
на
двоих.
Popping
X
was
another
one
until
we
found
out
the
shit
was
cut
Есть
экстази
было
еще
одним
занятием,
пока
мы
не
узнали,
что
это
дерьмо
разбавлено.
Ain't
it
funny
when
you
think
about
it
Разве
это
не
забавно,
когда
ты
думаешь
об
этом?
My
mother
thought
that
these
schools
were
bound
to
keep
a
nigga
on
the
straight
end
highroad
Моя
мама
думала,
что
эти
школы
обязательно
удержат
парня
на
прямом
пути.
Instead
they
filled
me
up
with
problems
Вместо
этого
они
наполнили
меня
проблемами.
But
in
the
same
breathe,
I
would've
changed
shit
Но
в
то
же
время,
я
бы
ничего
не
изменил.
Because
the
pain
is
what
made
me
become
great
Потому
что
боль
сделала
меня
великим.
Everything
that
I
go
through,
because
faith
Все,
через
что
я
прохожу,
благодаря
вере.
It
was
hard
but
it
caused
me
to
change
shit
Это
было
тяжело,
но
это
заставило
меня
измениться.
Addiction
lead
to
depression
Зависимость
привела
к
депрессии.
And
in
depression,
you're
taught
some
lessons
И
в
депрессии
ты
получаешь
уроки.
If
you
listen,
they
keep
on
pushing
and
the
solution
cause
evolution
Если
ты
слушаешь,
они
продолжают
давить,
и
решение
вызывает
эволюцию.
Obstacles
come
inside
of
your
path
and
make
you
switch
up
and
step
on
the
gas
Препятствия
встают
на
твоем
пути
и
заставляют
тебя
переключиться
и
нажать
на
газ.
If
you
look
back
inside
of
your
path
Если
ты
оглянешься
назад
на
свой
путь.
You
find
direction,
it's
like
your
own
map
Ты
найдешь
направление,
это
как
твоя
собственная
карта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Brandon Fung, Akeem Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.