The Underachievers - Shine All Gold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Underachievers - Shine All Gold




Shine All Gold
Сиять Золотом
You're stupid to think the world's small enough to heal all of us
Ты глупа, если думаешь, что мир достаточно мал, чтобы исцелить всех нас.
That's what the teacher say, go to the preacher, pray
Вот что говорит учитель, иди к проповеднику, молись.
But you gotta pay, gotta fight you a cheaper way
Но ты должна платить, ты должна бороться более дешевым способом.
Look into myself, gotta find me a deeper way
Я смотрю в себя, я должен найти более глубокий путь.
Chase my dreams, create, made me me today
Преследую свои мечты, творю, это сделало меня тем, кто я есть сегодня.
As I prosper, no defense, they watch us
Пока я процветаю, без защиты, они наблюдают за нами.
So I'm still obnoxious when I'm in their binoculars
Поэтому я все еще невыносим, когда попадаю в их бинокли.
A nigga just wanna be free
Парень просто хочет быть свободным.
I was in the same hood and nobody rescued me my nigga
Я был в том же районе, и никто меня не спас, детка.
Could've plead and believed and self achieved
Мог бы умолять, верить и достичь всего сам.
Nothing with greed, just be yourself
Ничего с жадностью, просто будь собой.
Realize that your strength is locked inside
Осознай, что твоя сила заперта внутри.
It's the thing that you feel when you open your eyes
Это то, что ты чувствуешь, когда открываешь глаза.
Them feelings alive, go ahead homie and fly
Эти чувства живы, давай, малышка, и лети.
Someday you'll get high, leaving your mark in the sky
Когда-нибудь ты станешь высокой, оставив свой след в небе.
But till then I got this, fuck your hypothesis
Но до тех пор у меня есть это, к черту твои гипотезы.
[?] while I build my conscious up
[?] пока я развиваю свое сознание.
But my ganja tryna like prosperous
Но моя ганджа пытается быть как процветающая.
It's a [?], I had a dream and I followed it
Это [?], у меня была мечта, и я следовал ей.
Dodging them hollow tips, throw some shots, they missed
Уклонялся от этих полых наконечников, они стреляли, но промахнулись.
Had to stay optimistic
Должен был оставаться оптимистом.
But her pharmacist kept me on cloud 9 when the hard times would hit
Но ее фармацевт держал меня на седьмом небе, когда наступали тяжелые времена.
All time high, first time I hit fronto kid
Всегда на высоте, первый раз, когда я попробовал кокаин, малышка.
By Eighteen, had the mind of a king
К восемнадцати годам у меня был разум короля.
Gotta learn from mistakes, what it takes to lead
Должен учиться на ошибках, что нужно, чтобы вести.
But of course had a taste of the evil seed
Но, конечно, попробовал злое семя.
So I could truly see what I was meant to be
Чтобы я мог по-настоящему увидеть, кем мне суждено быть.
Who would know much later I would be much greater
Кто бы знал, что намного позже я стану намного лучше.
Every parent, teacher, conference, told my mom I was a failure
Каждый родитель, учитель, на собрании говорил моей маме, что я неудачник.
Cos they couldn't see the profit in the sky as a player
Потому что они не могли видеть прибыль в небе, как игрок.
Rise on them haters and defied all the labels
Восстань против ненавистников и брось вызов всем ярлыкам.
Swear to keep it G till I'm at the crossroads
Клянусь оставаться настоящим, пока не окажусь на перепутье.
And the grim reaper creep tryna [?] my soul
И мрачный жнец пытается [?] мою душу.
Used to sin every week, had to let the pain go
Раньше грешил каждую неделю, должен был отпустить боль.
Gotta practice what your preach, but I ain't an angel
Должен практиковать то, что проповедуешь, но я не ангел.
Mob in the streets, but the blue rack know
Толпа на улицах, но синие знают.
But despite all the demons tryna bring me down low
Но, несмотря на всех демонов, пытающихся сбить меня с ног.
I just rise like a phoenix and I shine all gold
Я просто восстаю, как феникс, и сияю золотом.
Flatbush was my stomping ground
Флэтбуш был моей территорией.
Mother wanted to keep me out
Мама хотела держать меня подальше.
Tried to put me on a different route
Пыталась направить меня по другому пути.
Sent me to school to smarter crowds
Отправила меня в школу к более умной публике.
Problem is when my school was done, would come home to my neighborhood
Проблема в том, что когда моя школа заканчивалась, я возвращался домой в свой район.
Learn the ways of the hood I'm from
Изучал пути района, откуда я родом.
But in my books, I was a gifted one
Но в моих книгах я был одаренным.
My conduct, it was fucked up
Мое поведение было ужасным.
I was the class clown since I started up
Я был клоуном класса с самого начала.
Getting good grades, but that's not enough
Получал хорошие оценки, но этого было недостаточно.
Had a 99, but my behavior sucked
У меня было 99, но мое поведение было отстойным.
High school, a nigga found drugs
В старшей школе, парень нашел наркотики.
Prescription pills, not the good stuff
Таблетки по рецепту, не хорошие.
Xanax next when I'm waking up
Ксанакс следующий, когда я просыпаюсь.
Percocet just to keep me up
Перкоцет, чтобы держать меня на ногах.
Nose candy was a favorite
Кокаин был любимым.
8-ball for only two of us
8 шаров только на двоих.
Popping X was another one until we found out the shit was cut
Есть экстази было еще одним занятием, пока мы не узнали, что это дерьмо разбавлено.
Ain't it funny when you think about it
Разве это не забавно, когда ты думаешь об этом?
My mother thought that these schools were bound to keep a nigga on the straight end highroad
Моя мама думала, что эти школы обязательно удержат парня на прямом пути.
Instead they filled me up with problems
Вместо этого они наполнили меня проблемами.
But in the same breathe, I would've changed shit
Но в то же время, я бы ничего не изменил.
Because the pain is what made me become great
Потому что боль сделала меня великим.
Everything that I go through, because faith
Все, через что я прохожу, благодаря вере.
It was hard but it caused me to change shit
Это было тяжело, но это заставило меня измениться.
Addiction lead to depression
Зависимость привела к депрессии.
And in depression, you're taught some lessons
И в депрессии ты получаешь уроки.
If you listen, they keep on pushing and the solution cause evolution
Если ты слушаешь, они продолжают давить, и решение вызывает эволюцию.
Obstacles come inside of your path and make you switch up and step on the gas
Препятствия встают на твоем пути и заставляют тебя переключиться и нажать на газ.
If you look back inside of your path
Если ты оглянешься назад на свой путь.
You find direction, it's like your own map
Ты найдешь направление, это как твоя собственная карта.





Авторы: Marlon Brandon Fung, Akeem Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.