The Underdog Project - I Can't Handle It (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

I Can't Handle It (Radio Edit) - The Underdog Projectперевод на немецкий




I Can't Handle It (Radio Edit)
Ich kann damit nicht umgehen (Radio Edit)
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei
Every woman - Every woman
Jede Frau - Jede Frau
Needs a man - Needs a man
Braucht einen Mann - Braucht einen Mann
The can hold ya and you understand - ya ya
Der dich halten kann und dich versteht - ja ja
But if you knew how de threat woman
Aber wenn er gewusst hätte, wie man eine Frau behandelt
She would'e stay
Wäre sie geblieben
But it's all over now
Aber jetzt ist alles vorbei
And i can't take it no more and i'm [?] out the door
Und ich ertrage es nicht mehr und ich bin zur Tür raus
But it's ok
Aber es ist okay
That you not in my life but i know i be allright
Dass du nicht in meinem Leben bist, aber ich weiß, ich werde klarkommen
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei
You are alone - You are alone
Du bist allein - Du bist allein
And it's a shame - It's a shame
Und es ist eine Schande - Es ist eine Schande
That things couldn't go the other way - ya
Dass die Dinge nicht anders laufen konnten - ja
But it's too late gotta get away - Get away
Aber es ist zu spät, ich muss weg - Muss weg
It seems i been with you forever in a day
Es fühlt sich an, als wäre ich schon ewig mit dir zusammen
And i can't take it no more and i'm [?] out the door
Und ich ertrage es nicht mehr und ich bin zur Tür raus
But it's ok
Aber es ist okay
That you not in my life but i know i be allright
Dass du nicht in meinem Leben bist, aber ich weiß, ich werde klarkommen
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
-Nanananana
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
What can i do to get you all my life
Was kann ich tun, um dich für mich zu gewinnen?
Playing silly games and messing with my mind
Spielst alberne Spielchen und bringst meinen Kopf durcheinander
I can't handle it
Ich kann damit nicht umgehen
I think that you just one to first this time
Ich glaube, diesmal hast du einfach gewonnen
Now i movin on cause it's all over
Jetzt ziehe ich weiter, denn es ist alles vorbei





Авторы: Craig Scott Smart, Tony Cottura, Shahin Moshirian, Christoph Bruex, Stephan Browarczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.