The Undisputed Truth - Don't Let Him Take Your Love From Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Him Take Your Love From Me - The Undisputed Truthперевод на немецкий




Don't Let Him Take Your Love From Me
Lass ihn nicht deine Liebe von mir nehmen
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
You don′t have to tell me you've gone to found someone new.
Du musst mir nicht erzählen, dass du jemand Neuen gefunden hast.
′Cause I can feel his presence, whenever I'm-a-kissing you.
Denn ich spüre seine Anwesenheit, wann immer ich dich küsse.
How can you ask me to try, try and understand
Wie kannst du mich bitten zu versuchen, zu versuchen und zu verstehen
Well, just put yourself in my place.
Nun, versetz dich einfach in meine Lage.
Go on, just see if you can.
Mach schon, sieh einfach, ob du es kannst.
I'm-a begging you. (Don′t, don′t you let him)
Ich flehe dich an. (Lass, lass ihn nicht)
Baby, please. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
Baby, bitte. (Lass ihn nicht, lass ihn nicht deine Liebe von mir nehmen)
I'm begging you, baby. (Don′t, don't you let him)
Ich flehe dich an, Baby. (Lass, lass ihn nicht)
Oh no. (Don′t let him, don't let him take your love from me)
Oh nein. (Lass ihn nicht, lass ihn nicht deine Liebe von mir nehmen)
So what if he whispers how much he loves you in your ear.
Was macht es schon, wenn er dir ins Ohr flüstert, wie sehr er dich liebt.
But pay no mind 'cause I love you much more my dear
Aber beachte es nicht, denn ich liebe dich viel mehr, meine Liebe
My love are like mountains.
Meine Liebe ist stark wie die Berge.
That′s how strong it is for you.
So stark ist sie für dich.
If you ever walk away in to his arms
Wenn du jemals in seine Arme weggehst
Which will surely break my heart in two.
Wird das sicher mein Herz in zwei Teile brechen.
I′m begging you. (Don't, don′t you let him)
Ich flehe dich an. (Lass, lass ihn nicht)
Oh no. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
Oh nein. (Lass ihn nicht, lass ihn nicht deine Liebe von mir nehmen)
Baby, baby, I'm begging. (Don′t, don't you let him)
Baby, Baby, ich flehe. (Lass, lass ihn nicht)
No, no, no, no. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
Nein, nein, nein, nein. (Lass ihn nicht, lass ihn nicht deine Liebe von mir nehmen)
Oh, I couldn′t stand it, baby.
Oh, ich könnte es nicht ertragen, Baby.
If you leave me for him you would truly be unfair.
Wenn du mich für ihn verlässt, wärst du wirklich unfair.
Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn't I always there
Nun, frag dich einfach selbst, wann immer du mich brauchtest, war ich nicht immer da
Now, I′m begging you, baby, baby, down on my bended knees.
Nun, ich flehe dich an, Baby, Baby, auf meinen gebeugten Knien.
Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, bitte bleib hier bei mir.
Baby, please. (Don't, don′t you let him)
Baby, bitte. (Lass, lass ihn nicht)
Oh no. (Don't let him, don′t let him take your love from me)
Oh nein. (Lass ihn nicht, lass ihn nicht deine Liebe von mir nehmen)
Baby, baby, please. (Don't, don't you let him)
Baby, Baby, bitte. (Lass, lass ihn nicht)
I couldn′t stand it. (Don′t let him, don't let him take your love from
Ich könnte es nicht ertragen. (Lass ihn nicht, lass ihn nicht deine Liebe von
Me)
mir nehmen)
I ain′t too proud to beg. (Don't, don′t you let him)
Ich bin nicht zu stolz zum Betteln. (Lass, lass ihn nicht)





Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.