Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carousel,
woo-hoo
Karussell,
woo-hoo
Stay
up
'til
the
sun
like
an
animal
Bleib
wach
bis
zum
Sonnenaufgang,
wie
ein
Tier
Fallin'
down
the
stairs
like
a
cannonball
Fall
die
Treppe
runter
wie
eine
Kanonenkugel
You
know
I'm
a
gem,
I'm
intangible
Du
weißt,
ich
bin
ein
Juwel,
ungreifbar
I
keep
fallin'
and
fallin'
but
I'm
infallible
(oh)
Ich
falle
und
falle,
aber
ich
bin
unfehlbar
(oh)
I
go
round
and
round
these
situations,
case
you
couldn't
tell
Ich
drehe
mich
in
diesen
Situationen
im
Kreis,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
Go
round
and
round
these
conversations,
I
don't
need
no
help
Drehe
mich
in
diesen
Gesprächen
im
Kreis,
ich
brauche
keine
Hilfe
Keep
runnin',
runnin',
runnin',
I
can't
catch
up
to
myself
Renne,
renne,
renne,
ich
kann
mich
selbst
nicht
einholen
Go
round
and
round
in
circles,
I
can't
be
nobody
else
Drehe
mich
im
Kreis,
ich
kann
niemand
anderes
sein
Give
me
all
the
heaven
Gib
mir
all
den
Himmel
Give
me
all
the
hell
Gib
mir
all
die
Hölle
Up
until
the
dawn
on
a
carousel
Bis
zum
Morgengrauen
auf
einem
Karussell
A
ride
that
never
ends
Eine
Fahrt,
die
niemals
endet
Again,
again
on
the
carousel
Wieder
und
wieder
auf
dem
Karussell
I'm
a
butterfly
in
a
hurricane
Ich
bin
ein
Schmetterling
in
einem
Hurrikan
Up,
up,
and
away
like
a
paper
plane
Hoch,
hoch
und
davon
wie
ein
Papierflieger
Life
gave
me
some
lemons,
spike
the
lemonade
Das
Leben
gab
mir
Zitronen,
also
mach
Limonade
mit
einem
Schuss
I
keep
doin'
and
doin'
the
same
shit,
new
day
Ich
mache
immer
wieder
den
gleichen
Mist,
neuer
Tag
I
go
round
and
round
these
situations,
case
you
couldn't
tell
Ich
drehe
mich
in
diesen
Situationen
im
Kreis,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
Go
round
and
round
these
conversations,
I
don't
need
no
help
Drehe
mich
in
diesen
Gesprächen
im
Kreis,
ich
brauche
keine
Hilfe
Keep
runnin',
runnin',
runnin',
I
can't
catch
up
to
myself
Renne,
renne,
renne,
ich
kann
mich
selbst
nicht
einholen
Go
round
and
round
in
circles,
I
can't
be
nobody
else
Drehe
mich
im
Kreis,
ich
kann
niemand
anderes
sein
Give
me
all
the
heaven
Gib
mir
all
den
Himmel
Give
me
all
the
hell
Gib
mir
all
die
Hölle
Up
until
the
dawn
on
a
carousel
Bis
zum
Morgengrauen
auf
einem
Karussell
A
ride
never
ends
Eine
Fahrt,
die
niemals
endet
Again,
again
on
the
carousel
Wieder
und
wieder
auf
dem
Karussell
(Oh-yeah)
Carousel
(Oh-yeah)
Karussell
Woo-hoo
(carousel)
Woo-hoo
(Karussell)
And
the
world
keeps
turning
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
And
the
world
keeps
turnin'
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
And
the
world
keeps
turnin'
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
I
go
round
and
round
these
situations,
case
you
couldn't
tell
Ich
drehe
mich
in
diesen
Situationen
im
Kreis,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
Around
and
round
these
conversations,
I
don't
need
no
help
Immer
wieder
diese
Gespräche,
ich
brauche
keine
Hilfe,
mein
Schatz
Keep
runnin',
runnin',
runnin',
I
can't
catch
up
to
myself
Renne,
renne,
renne,
ich
kann
mich
selbst
nicht
einholen
Go
round
and
round
in
circles,
I
can't
be
nobody
else
Drehe
mich
im
Kreis,
ich
kann
niemand
anderes
sein
(Round,
round)
carousel
(Rund,
rund)
Karussell
Give
me
all
the
heaven
Gib
mir
all
den
Himmel
Give
me
all
the
hell
Gib
mir
all
die
Hölle
Up
until
the
dawn
on
a
carousel
Bis
zum
Morgengrauen
auf
einem
Karussell
A
ride
that
never
ends
Eine
Fahrt,
die
niemals
endet
Again,
again
on
the
carousel
Wieder
und
wieder
auf
dem
Karussell
Woo-hoo,
carousel
Woo-hoo,
Karussell
Woo-hoo,
carousel
Woo-hoo,
Karussell
Again,
again,
carousel
Wieder
und
wieder,
Karussell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Fuhrmann, Jason Bell, Jordan Miller, Kyle Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.