The Unlikely Candidates - Carousel - перевод текста песни на немецкий

Carousel - The Unlikely Candidatesперевод на немецкий




Carousel
Karussell
Carousel, woo-hoo
Karussell, woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Stay up 'til the sun like an animal
Bleib wach bis zum Sonnenaufgang, wie ein Tier
Fallin' down the stairs like a cannonball
Fall die Treppe runter wie eine Kanonenkugel
You know I'm a gem, I'm intangible
Du weißt, ich bin ein Juwel, ungreifbar
I keep fallin' and fallin' but I'm infallible (oh)
Ich falle und falle, aber ich bin unfehlbar (oh)
I go round and round these situations, case you couldn't tell
Ich drehe mich in diesen Situationen im Kreis, falls du es nicht bemerkt hast
Go round and round these conversations, I don't need no help
Drehe mich in diesen Gesprächen im Kreis, ich brauche keine Hilfe
Keep runnin', runnin', runnin', I can't catch up to myself
Renne, renne, renne, ich kann mich selbst nicht einholen
Go round and round in circles, I can't be nobody else
Drehe mich im Kreis, ich kann niemand anderes sein
Carousel
Karussell
Give me all the heaven
Gib mir all den Himmel
Give me all the hell
Gib mir all die Hölle
Up until the dawn on a carousel
Bis zum Morgengrauen auf einem Karussell
A ride that never ends
Eine Fahrt, die niemals endet
Again, again on the carousel
Wieder und wieder auf dem Karussell
Woo
Woo
Carousel
Karussell
Carousel
Karussell
Woo
Woo
Carousel
Karussell
Woo-hoo
Woo-hoo
I'm a butterfly in a hurricane
Ich bin ein Schmetterling in einem Hurrikan
Up, up, and away like a paper plane
Hoch, hoch und davon wie ein Papierflieger
Life gave me some lemons, spike the lemonade
Das Leben gab mir Zitronen, also mach Limonade mit einem Schuss
I keep doin' and doin' the same shit, new day
Ich mache immer wieder den gleichen Mist, neuer Tag
I go round and round these situations, case you couldn't tell
Ich drehe mich in diesen Situationen im Kreis, falls du es nicht bemerkt hast
Go round and round these conversations, I don't need no help
Drehe mich in diesen Gesprächen im Kreis, ich brauche keine Hilfe
Keep runnin', runnin', runnin', I can't catch up to myself
Renne, renne, renne, ich kann mich selbst nicht einholen
Go round and round in circles, I can't be nobody else
Drehe mich im Kreis, ich kann niemand anderes sein
Carousel
Karussell
Give me all the heaven
Gib mir all den Himmel
Give me all the hell
Gib mir all die Hölle
Up until the dawn on a carousel
Bis zum Morgengrauen auf einem Karussell
A ride never ends
Eine Fahrt, die niemals endet
Again, again on the carousel
Wieder und wieder auf dem Karussell
Woo-hoo
Woo-hoo
Carousel
Karussell
(Oh-yeah) Carousel
(Oh-yeah) Karussell
Woo-hoo
Woo-hoo
Carousel
Karussell
Woo-hoo (carousel)
Woo-hoo (Karussell)
And the world keeps turning
Und die Welt dreht sich weiter
And the world keeps turnin'
Und die Welt dreht sich weiter
And the world keeps turnin'
Und die Welt dreht sich weiter
Woo-hoo
Woo-hoo
I go round and round these situations, case you couldn't tell
Ich drehe mich in diesen Situationen im Kreis, falls du es nicht bemerkt hast
Around and round these conversations, I don't need no help
Immer wieder diese Gespräche, ich brauche keine Hilfe, mein Schatz
Keep runnin', runnin', runnin', I can't catch up to myself
Renne, renne, renne, ich kann mich selbst nicht einholen
Go round and round in circles, I can't be nobody else
Drehe mich im Kreis, ich kann niemand anderes sein
(Round, round) carousel
(Rund, rund) Karussell
Give me all the heaven
Gib mir all den Himmel
Give me all the hell
Gib mir all die Hölle
Up until the dawn on a carousel
Bis zum Morgengrauen auf einem Karussell
A ride that never ends
Eine Fahrt, die niemals endet
Again, again on the carousel
Wieder und wieder auf dem Karussell
Woo-hoo, carousel
Woo-hoo, Karussell
Carousel
Karussell
Woo-hoo, carousel
Woo-hoo, Karussell
Again, again, carousel
Wieder und wieder, Karussell





Авторы: Derek Fuhrmann, Jason Bell, Jordan Miller, Kyle Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.