The Unlikely Candidates - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - The Unlikely Candidatesперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
Hear me now
Hör mich jetzt an
Mark my words
Merk dir meine Worte
Sometimes living just takes some courage
Manchmal braucht das Leben einfach etwas Mut
When the sky is falling and the talking heads
Wenn der Himmel einstürzt und die Schwätzer
Say "To sell some omelets gotta break some eggs"
Sagen: "Um Omeletts zu machen, muss man Eier zerbrechen"
Got half a lung and two left shoes
Hab 'ne halbe Lunge und zwei linke Schuhe
A bulletproof vest and some breaking news
Eine kugelsichere Weste und ein paar Eilmeldungen
And I'm a blue collar criminal
Und ich bin ein Kleinkrimineller,
If I forget my rent is due
Wenn ich vergesse, dass meine Miete fällig ist
Yesterday wouldn't believe me
Gestern würde mir nicht glauben
Tomorrow may never come easy
Morgen kommt vielleicht nie einfach
Take me back
Bring mich zurück
To a simpler time
Zu einer einfacheren Zeit
Nothing but sunshine on my mind
Nichts als Sonnenschein in meinem Kopf
Cause I've been going crazy
Denn ich werde verrückt
Wish someone would
Ich wünschte, jemand würde
Take me back
Mich zurückbringen
To a simpler time
Zu einer einfacheren Zeit
Trouble had a backseat in my life
Sorgen hatten einen Rücksitz in meinem Leben
Cause I'm not thinking straightly
Denn ich denke nicht klar
Wish someone would take me back
Ich wünschte, jemand würde mich zurückbringen
I'm all alone
Ich bin ganz allein
I'm freaking out
Ich flippe aus
I grab my phone and it calms me down
Ich greife nach meinem Handy und es beruhigt mich
Scroll past, the cats and the foreign press
Scrolle vorbei an den Katzen und der Auslandspresse
And then I fill my mind with too much sex
Und dann fülle ich meinen Kopf mit zu viel Sex
I got half a life
Ich habe noch ein halbes Leben
Left to live
Übrig zu leben
Without a world war or any viruses
Ohne einen Weltkrieg oder irgendwelche Viren
I'd like to try to buy a house before the ice melts and the tide comes crashing in
Ich würde gerne versuchen, ein Haus zu kaufen, bevor das Eis schmilzt und die Flut hereinbricht
Yesterday wouldn't believe me
Gestern würde mir nicht glauben
Tomorrow may never come easy
Morgen kommt vielleicht nie einfach
Take me back
Bring mich zurück
To a simpler time
Zu einer einfacheren Zeit
Nothing but sunshine on my mind
Nichts als Sonnenschein in meinem Kopf
Cause I've been going crazy
Denn ich werde verrückt
Wish someone would
Ich wünschte, jemand würde
Take me back
Mich zurückbringen
To a simpler time
Zu einer einfacheren Zeit
Trouble had a backseat in my life
Sorgen hatten einen Rücksitz in meinem Leben
Cause I'm not thinking straightly
Denn ich denke nicht klar
Wish someone would take me back
Ich wünschte, jemand würde mich zurückbringen
Wish I could rewind
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen
Leave the future far behind me
Die Zukunft weit hinter mir lassen
Wish I could rewind
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen
Leave the future far behind me
Die Zukunft weit hinter mir lassen
Take me back
Bring mich zurück
To a simpler time
Zu einer einfacheren Zeit
Nothing but sunshine on my mind
Nichts als Sonnenschein in meinem Kopf
Cause I've been going crazy
Denn ich werde verrückt
Wish someone would
Ich wünschte, jemand würde
Take me back
Mich zurückbringen
To a simpler time
Zu einer einfacheren Zeit
Trouble had a backseat in my life
Sorgen hatten einen Rücksitz in meinem Leben
Cause I'm not thinking straightly
Denn ich denke nicht klar
Wish someone would take me back
Ich wünschte, jemand würde mich zurückbringen





Авторы: Derek Fuhrmann, Kyle Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.