Cold War Telescreen - The Usedперевод на русский
Why
postulate?
Зачем
выдвигать
предположения?
My
eyes
are
closed
Мои
глаза
закрыты
Malnourished,
made
Истощенные,
созданные
My
bag
is
swole
Мое
тело
опухло
Let
it
happen
to
me?
Дозволить
этому
случиться
со
мной?
I
think
I'd
know
Думаю,
я
бы
знал
Fast
to
the
telescreen
reload
Быстро
подзаряжаю
телеэкран
Bade
my
last
attempt
to
trust
the
profile
metaphor
Попрощался
со
своей
последней
попыткой
довериться
профильной
метафоре
When
I
realize
that
I
forgot
my
name
again
Когда
понял,
что
снова
забыл
свое
имя
Handcuffs
feed
the
aegis
of
control
Наручники
подпитывают
эгиду
контроля
Crawling
nematode
Ползучая
нематода
Many
hooks
in
me,
no
more
Много
крючков
во
мне,
не
больше
First
I
wasn't
the
same
me
Сначала
я
уже
был
не
тем
Stuck
in
a
gaze
Застыл
во
взгляде
Side-stepping
away
Уклонялся
They
put
us
to
bed*
Они
уложили
нас
в
постель*
The
lights
in
their
faces
Их
лица
освещенные
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
Insatiate
Ненасытный
I'm
never
full
Я
никогда
не
бываю
сыт
I
might
throw
up
Я
могу
блевать
So
I
can
eat
some
more
Чтобы
поесть
еще
больше
Oh
what
a
brave
new
world
О,
какой
смелый
новый
мир
Device
controlled
Управляемый
устройством
The
telescreen
reloads
Телеэкран
перезагружается
Bade
my
last
attempt
to
trust
the
profile
metaphor
Попрощался
со
своей
последней
попыткой
довериться
профильной
метафоре
And
I
know
that
I
will
never
take
a
breath
again
И
я
знаю,
что
больше
никогда
не
вздохну
Handcuffs
feed
the
aegis
of
control
Наручники
подпитывают
эгиду
контроля
Crawling
nematode
Ползучая
нематода
Many
hooks
in
me,
no
more
Много
крючков
во
мне,
не
больше
First
I
wasn't
the
same
me
Сначала
я
уже
был
не
тем
Stuck
in
a
gaze
Застыл
во
взгляде
Side-stepping
away
Уклонялся
They
put
us
to
bed
Они
уложили
нас
в
постель
The
lights
in
their
faces
Их
лица
освещенные
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
Oh
what
a
brave
new
world
О,
какой
смелый
новый
мир
Device
controlled
Управляемый
устройством
What
a
brave
new
world
Какой
смелый
новый
мир
Crawling
nematode
Ползучая
нематода
Many
hooks
in
me,
no
more
Много
крючков
во
мне,
не
больше
First
I
wasn't
the
same
me
Сначала
я
уже
был
не
тем
Stuck
in
a
gaze
Застыл
во
взгляде
Side-stepping
away
Уклонялся
They
put
us
to
bed
Они
уложили
нас
в
постель
Crawling
nematode
Ползучая
нематода
Many
hooks
in
me,
no
more
Много
крючков
во
мне,
не
больше
First
I
wasn't
the
same
me
Сначала
я
уже
был
не
тем
Stuck
in
a
gaze
Застыл
во
взгляде
Side-stepping
away
Уклонялся
They
put
us
to
bed
Они
уложили
нас
в
постель
The
lights
in
their
faces
Их
лица
освещенные
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
You
never
Ты
никогда
Оцените перевод
1 The Mouth of the Canyon
2 About You (No Songs Left to Sing)
3 The Nexus
4 Moon-Dream
5 The Quiet War
6 Over and Over Again
7 Moving the Mountain (Odysseus Surrenders)
8 Selfies In Aleppo
9 The Divine Absence (This Is Water)
10 Upper Falls
11 Funeral Post
12 Pretty Picture
13 Vertigo Cave
14 Rise Up Lights
15 Broken Windows
16 Cold War Telescreen
17 For You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.