The Used - Darkness Bleeds, FOTF - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Used - Darkness Bleeds, FOTF




I'm asking for it
Я прошу об этом.
Not worried bout my reputation
Я не беспокоюсь о своей репутации
I'm begging for it
Я умоляю об этом.
A hazard of the occupation
Опасность оккупации
You can blame me for it
Ты можешь винить меня за это.
I'm worried that's it's gone too far now
Я боюсь, что все зашло слишком далеко.
I'm sleeping in it
Я сплю в нем.
I never asked for your protection
Я никогда не просил твоей защиты.
But I'm asking for it
Но я прошу об этом.
Cover me when darkness bleeds in
Прикрой меня, когда тьма прольется кровью.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
I'm fine with all these cuts not healing
Я в порядке со всеми этими порезами, которые не заживают.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
Cover me in the silence you left
Укрой меня в тишине, которую ты оставил.
Cover me up in what you never said
Укрой меня в том, что ты никогда не говорил.
Cover me when darkness bleeds in
Прикрой меня, когда тьма прольется кровью.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
I'm asking for it
Я прошу об этом.
I got used to the isolation
Я привык к изоляции.
Was begging for it
Я умолял об этом.
It feels more like my insulation
Это больше похоже на мою изоляцию.
My secret habit
Моя тайная привычка.
I'm worried that I like this too much
Я боюсь, что мне это слишком нравится.
Can't get enough of it
Не могу насытиться этим.
I never ever asked you to save me
Я никогда не просил тебя спасти меня
But now I'm asking for it
Но теперь я прошу об этом
Cover me when darkness bleeds in
Прикрой меня, когда тьма прольется кровью.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
I'm fine with all these cuts not healing
Я в порядке со всеми этими порезами, которые не заживают.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
Cover me in the silence you left
Укрой меня в тишине, которую ты оставил.
Cover me up in what you never said
Укрой меня в том, что ты никогда не говорил.
Cover me when darkness bleeds in
Прикрой меня, когда тьма прольется кровью.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
Hear the silence? Can't hear the silence?
Слышишь тишину? не слышишь тишину?
I can hear the silence? Can't hear the silence?
Я слышу тишину? не слышу тишину?
I can hear the silence? Can't hear the silence?
Я слышу тишину? не слышу тишину?
I can hear the silence? Can't hear the silence?
Я слышу тишину? не слышу тишину?
I can hear
Я слышу ...
Cover me when darkness bleeds in
Прикрой меня, когда тьма прольется кровью.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
I'm fine with all these cuts not healing
Я в порядке со всеми этими порезами, которые не заживают.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
Cover me in the silence you left
Укрой меня в тишине, которую ты оставил.
And then cover me up in what you never said
А потом укрой меня в том, чего ты никогда не говорил.
Cover me when darkness bleeds in
Прикрой меня, когда тьма прольется кровью.
'Cause it's all I've ever known
Потому что это все, что я когда-либо знал.
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?
The fire or the flood
Пожар или наводнение?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.