I
love
the
way
that
you
choke
me
to
death
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
zu
Tode
würgst
Silently
screaming
my
name
Stumm
meinen
Namen
schreiend
The
monster
inside
you
is
gaining
on
me
Das
Monster
in
dir
holt
mich
ein
Putting
me
right
in
my
place
Weist
mich
genau
in
meine
Schranken
I'm
not
as
scared
as
I've
ever
been
Ich
habe
nicht
solche
Angst
wie
je
zuvor
I'm
just
afraid
to
go
back
again
Ich
habe
nur
Angst,
wieder
zurückzugehen
Just
keep
me
tied
up
and
strapped
to
the
bed
Halt
mich
einfach
gefesselt
und
ans
Bett
geschnallt
Ripping
the
smile
from
my
face
Reißt
das
Lächeln
aus
meinem
Gesicht
You're
like
dopamine
Du
bist
wie
Dopamin
Flooding
my
system
and
I
never
listen
to
anything
Überflutest
mein
System
und
ich
höre
nie
auf
irgendwas
Just
like
a
sickness
that
doesn't
need
fixing
at
all
Genau
wie
eine
Krankheit,
die
überhaupt
nicht
geheilt
werden
muss
Fixing
at
all
Überhaupt
geheilt
I
love
the
way
that
you
spread
your
disease
Ich
liebe
es,
wie
du
deine
Krankheit
verbreitest
Needles
all
up
in
my
veins
Nadeln
überall
in
meinen
Adern
Flat
line
the
heart
and
discarded
the
brain
Nulllinie
beim
Herzen
und
das
Gehirn
verworfen
Holding
my
head
right
in
place
Hältst
meinen
Kopf
genau
an
Ort
und
Stelle
I'm
not
as
scared
as
I've
ever
been
Ich
habe
nicht
solche
Angst
wie
je
zuvor
I'm
just
afraid
to
go
back
again
Ich
habe
nur
Angst,
wieder
zurückzugehen
Just
keep
me
tied
up
and
nailed
to
the
cross
Halt
mich
einfach
gefesselt
und
ans
Kreuz
genagelt
Ripping
the
skin
from
my
face
Reißt
die
Haut
von
meinem
Gesicht
You're
like
dopamine
Du
bist
wie
Dopamin
Flooding
my
system
and
I
never
listen
to
anything
Überflutest
mein
System
und
ich
höre
nie
auf
irgendwas
Just
like
a
sickness
that
doesn't
need
fixing
at
all
Genau
wie
eine
Krankheit,
die
überhaupt
nicht
geheilt
werden
muss
Fixing
at
all
Überhaupt
geheilt
Loud,
fixing
at
all
Laut,
überhaupt
geheilt
Loud!
Laut!
You're
like
dopamine
Du
bist
wie
Dopamin
Flooding
my
system
and
I
never
listen
to
anything
(anything)
Überflutest
mein
System
und
ich
höre
nie
auf
irgendwas
(irgendwas)
Just
like
a
sickness
that
doesn't
need
fixing
at
all
Genau
wie
eine
Krankheit,
die
überhaupt
nicht
geheilt
werden
muss
Don't
need
anything
Brauche
überhaupt
nichts
You're
my
everything,
don't
need
a
savior
at
all
Du
bist
mein
Alles,
brauche
überhaupt
keinen
Retter
You're
like
dopamine
Du
bist
wie
Dopamin
Just
like
a
sickness
that
doesn't
need
fixing
at
all
Genau
wie
eine
Krankheit,
die
überhaupt
nicht
geheilt
werden
muss
Fixing
at
all
Überhaupt
geheilt
Loud!
Laut!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.