Текст и перевод песни The Used - Imaginary Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Enemy
Воображаемый враг
I
wasn't
made
to
understand
Меня
не
учили
понимать,
I've
given
up
my
name
Я
отказался
от
своего
имени,
Forgotten
where
I
stand
Забыл,
где
мое
место,
Sometimes
I
don't
know
who
I
am
Иногда
я
не
знаю,
кто
я.
I
used
to
feel
so
scared
Раньше
я
так
боялся,
I
used
to
hold
your
hand
Раньше
я
держал
тебя
за
руку.
I'm
so
sick
of
playing
favorites,
sick
of
being
scared
Мне
так
надоело
выбирать
любимчиков,
надоело
бояться.
They
would
rather
see
you
all
alone
Они
предпочли
бы
видеть
тебя
совсем
одну,
Imaginary
enemy
Мой
воображаемый
враг.
We
are
much
less
different
than
we
know
Мы
гораздо
меньше
отличаемся,
чем
мы
думаем,
Imaginary
enemy,
imaginary
enemy
Воображаемый
враг,
воображаемый
враг.
I
would
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну,
Imaginary
enemy
Мой
воображаемый
враг.
I
will
not
ever
understand
Я
никогда
не
пойму,
Just
how
it
got
this
way
Как
все
дошло
до
этого,
And
how
it
got
so
bad
И
как
все
стало
так
плохо.
You're
not
a
part
of
what
we
need
Ты
не
часть
того,
что
нам
нужно,
There
is
no
common
ground
Нет
никакой
общей
почвы,
We
hate
what
you
believe
Мы
ненавидим
то,
во
что
ты
веришь.
I'm
so
sick
of
playing
favorites,
sick
of
being
scared
Мне
так
надоело
выбирать
любимчиков,
надоело
бояться.
They
would
rather
see
you
all
alone
Они
предпочли
бы
видеть
тебя
совсем
одну,
Imaginary
enemy
Мой
воображаемый
враг.
We
are
much
less
different
than
we
know
Мы
гораздо
меньше
отличаемся,
чем
мы
думаем,
Imaginary
enemy,
imaginary
enemy
Воображаемый
враг,
воображаемый
враг.
I
would
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну,
Imaginary
enemy
Мой
воображаемый
враг.
Who
taught
me
to
hate
you
when
I
don't
even
know
you?
Кто
научил
меня
ненавидеть
тебя,
когда
я
тебя
даже
не
знаю?
Who
created
the
enemy?
Кто
создал
этого
врага?
Who
taught
me
to
hate
you
when
I
don't
even
know
you?
Кто
научил
меня
ненавидеть
тебя,
когда
я
тебя
даже
не
знаю?
Who
taught
me
to
hate
you,
hate
you,
hate
you?
Кто
научил
меня
ненавидеть
тебя,
ненавидеть,
ненавидеть?
Who
created
the
enemy?
Кто
создал
этого
врага?
They
would
rather
see
you
all
alone
Они
предпочли
бы
видеть
тебя
совсем
одну,
Imaginary
enemy
Мой
воображаемый
враг.
We
are
much
less
different
than
we
know
Мы
гораздо
меньше
отличаемся,
чем
мы
думаем,
Imaginary
enemy,
imaginary
enemy
Воображаемый
враг,
воображаемый
враг.
I
would
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну,
Imaginary
enemy
Мой
воображаемый
враг.
Who
created
the
enemy?
Кто
создал
этого
врага?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN WILLIAM FELDMANN, DANIEL WHITESIDES, ROBERT MCCRACKEN, JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.