Текст и перевод песни The Used - See You in Hell
I
found
myself
in
the
ashes
of
the
light
of
the
moon
Я
очутился
в
пепле
лунного
света.
Start
a
new
religion
just
to
take
confession
from
you
Начни
новую
религию
только
для
того,
чтобы
получить
признание
от
тебя.
It's
too
late,
it's
too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Now
I'm
the
only
one
standing
at
the
end
of
the
fight
Теперь
я
единственный,
кто
стоит
в
конце
битвы.
No
resurrection
burn
your
bridges
fuck
tonight
Никакого
воскрешения
сожги
свои
мосты
к
черту
сегодня
ночью
It's
too
late,
it's
too
late,
too
late
for
me
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно
для
меня.
This
fight
club
isn't
what
it
once
was.
Don't
you
miss
the
violence?
Этот
бойцовский
клуб
уже
не
тот,
каким
был
когда-то.
It's
OK
to
cry
Плакать-это
нормально.
Say
your
goodbyes
Попрощайся
со
мной.
Tonight
this
doesn't
have
to
end
Сегодня
ночью
это
не
должно
заканчиваться.
So
long,
farewell
Прощай,
прощай!
See
you
in
hell
Увидимся
в
аду
Tonight
this
doesn't
have
to
end
Сегодня
ночью
это
не
должно
заканчиваться.
And
now
there's
nothing
here
to
justify
the
ruins
we
left
И
теперь
здесь
нет
ничего,
что
могло
бы
оправдать
руины,
которые
мы
оставили.
Will
you
remember
the
night
that
you
and
I
became
death
Будешь
ли
ты
помнить
ту
ночь,
когда
ты
и
я
стали
смертью?
It's
too
late
for
us
Для
нас
уже
слишком
поздно.
This
fight
club
isn't
what
it
once
was.
Don't
you
miss
the
violence?
Этот
бойцовский
клуб
уже
не
тот,
каким
был
когда-то.
It's
OK
to
cry
Плакать-это
нормально.
Say
your
goodbyes
Попрощайся
со
мной.
Tonight
this
doesn't
have
to
end
Сегодня
ночью
это
не
должно
заканчиваться.
So
long,
farewell
Прощай,
прощай!
See
you
in
hell
Увидимся
в
аду
Tonight
this
doesn't
have
to
end
Сегодня
ночью
это
не
должно
заканчиваться.
Blame
me
for
your
endless-winter-fallout-from-the-sky
Вини
меня
в
своих
бесконечных-зимних-выпадениях-с-неба.
It's
OK
to
cry
Плакать-это
нормально.
Say
your
goodbyes
Попрощайся
со
мной.
Tonight
this
doesn't
have
to
end
Сегодня
ночью
это
не
должно
заканчиваться.
So
long,
farewell
Прощай,
прощай!
Now
we're
in
hell
Теперь
мы
в
аду.
I
guess
this
never
has
to
end
Думаю,
это
никогда
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Feldmann, Mark Hoppus, Daniel Whitesides, Joey Bradford, Jeffrey Howard, Robert C Mc Cracken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.