Текст и перевод песни The Used - Sick Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Hearts
Больные сердца
Call
this
a
mask,
call
me
strong;
Назови
это
маской.
Назови
меня
сильным.
Call
me
a
mess,
call
me
wrong.
Назови
меня
беспорядком.
Скажи,
что
я
неправ.
'Cause
sick
hearts
do
fine
Ведь
больным
сердцам
комфортно
With
wasting
their
time.
Тратить
своё
время
впустую.
Make
up
two
words
on
the
spot
for
the
moment,
Сочини
пару
слов
на
месте,
на
лету,
Acting
like
it's
what
you
meant
to
say.
Делая
вид,
что
именно
это
ты
хотел
сказать.
Calling
to
angels
gets
lonesome
and
Звать
ангелов
становится
одиноко,
You
don't
believe
they
exist
anyway.
Да
и
не
веришь
ты
в
их
существование.
I'd
rather
shut
my
eyes...
Мне
лучше
закрыть
глаза...
Call
this
a
mask,
call
me
strong;
Назови
это
маской.
Назови
меня
сильным.
Call
me
a
mess,
call
me
wrong.
Назови
меня
беспорядком.
Скажи,
что
я
неправ.
'Cause
sick
hearts
do
fine
Ведь
больным
сердцам
комфортно
With
wasting
their
time.
Тратить
своё
время
впустую.
(Wasting
time,
wasting
time)
(Тратить
время,
тратить
время)
Aching
my
head
like
it's
the
weight
of
the
world,
Моя
голова
болит,
будто
бы
в
ней
весь
мир,
And
it
seems
that
I've
forgot
how
to
smile
(Forgot
how
to.)
И
кажется,
я
забыл,
как
улыбаться
(забыл,
как).
Make
friends
with
the
devil,
it's
dangerous
sad
Подружись
с
дьяволом,
это
опасно
и
печально,
That
I
don't
really
have
any
friends
А
у
меня
нет
настоящих
друзей
(Don't
have
a
friend)
(Нет
ни
одного)
I'd
rather
shut
my
eyes...
Мне
лучше
закрыть
глаза...
Call
this
a
mask,
call
me
strong;
Назови
это
маской.
Назови
меня
сильным.
Call
me
a
mess,
call
me
wrong.
Назови
меня
беспорядком.
Скажи,
что
я
неправ.
Cause
sick
hearts
do
fine
Ведь
больным
сердцам
комфортно
With
wasting
their
time.
Тратить
своё
время
впустую.
Call
me
a
boy
'til
I've
learned
('til
I've
learned)
Называй
меня
мальчишкой,
пока
не
осознаю,
Call
me
the
bird
or
the
worm.
Называй
меня
птицей
или
червяком.
Cause
sick
hearts
do
fine
Ведь
больным
сердцам
комфортно
With
wasting
their...
Тратить
своё...
There's
so
much
left
to
see,
Столько
всего
ещё
предстоит
увидеть,
But
I'd
rather
shut
my
eyes.
Но
мне
лучше
закрыть
глаза.
I
don't
know
what's
going
over
me,
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
But
I'd
rather
shut
my
eyes.
Но
мне
лучше
закрыть
глаза.
There's
so
much
that
I
could
see
Столько
всего
ещё
я
мог
бы
увидеть,
But
I'd
rather
shut
my
eyes,
Но
мне
лучше
закрыть
глаза,
I'd
rather
shut
my
eyes
(Rather
shut
my...)
Мне
лучше
закрыть
глаза
(лучше
закрыть...)
I'd
rather
shut
my
eyes.
Мне
лучше
закрыть
глаза.
Call
this
a
mask,
call
me
strong;
Назови
это
маской.
Назови
меня
сильным.
Call
me
a
mess,
call
me
wrong.
Назови
меня
беспорядком.
Скажи,
что
я
неправ.
'Cause
sick
hearts
do
fine
Ведь
больным
сердцам
комфортно
With
wasting
their
time.
Тратить
своё
время
впустую.
Call
me
a
boy
'til
I've
learned
('til
I've
learned)
Называй
меня
мальчишкой,
пока
не
осознаю,
Call
me
the
bird
or
the
worm.
Называй
меня
птицей
или
червяком.
'Cause
sick
hearts
do
fine
with
wasting
their
time
(Wasting
time)
Ведь
больным
сердцам
комфортно
тратить
своё
время
впустую
(тратить
время)
With
wasting
their
time.
Тратить
своё
время
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT MCCRACKEN, JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.