The Used - The Bird And The Worm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Used - The Bird And The Worm




The Bird And The Worm
Птица и червь
He wears his heart safety-pinned to his backpack
Он носит свое сердце, приколотое булавкой к рюкзаку,
His backpack is all that he knows
Его рюкзак это всё, что он знает.
Shot down by strangers whose glances can cripple
Подстреленный незнакомцами, чьи взгляды могут покалечить
The heart and devour the soul
Сердце и поглотить душу.
All alone, he turns to stone
Совсем один, он превращается в камень,
While holding his breath half to death
Затаив дыхание, почти до смерти.
Terrified of what's inside
В ужасе от того, что внутри,
To save his life
Чтобы спасти свою жизнь,
He crawls like a worm from a bird
Он уползает, как червь от птицы.
(All alone) crawls like a worm from a bird
(Совсем один) уползает, как червь от птицы.
Out of his mind, the weight pushes him, whispering
Вне себя, груз давит на него, шепча:
Must've been out of his mind (out of his mind)
Должно быть, он был не в себе (не в себе).
Mid-day delusions of pushing this out of his head
Полуденные иллюзии о том, чтобы выкинуть это из головы,
Maybe out of his mind (out of his mind)
Может быть, он не в себе (не в себе).
All alone, he turns to stone
Совсем один, он превращается в камень,
While holding his breath half to death
Затаив дыхание, почти до смерти.
Terrified of what's inside
В ужасе от того, что внутри,
To save his life
Чтобы спасти свою жизнь,
He crawls like a worm (crawls like a worm)
Он ползет, как червь (ползет, как червь),
Crawls like a worm from a bird (crawls like a worm)
Ползет, как червь от птицы (ползет, как червь).
(All alone) crawls like a worm from a bird
(Совсем один) ползет, как червь от птицы.
(All alone) crawls like a worm from a bird
(Совсем один) ползет, как червь от птицы.
(All alone) crawls like a worm
(Совсем один) ползет, как червь,
Crawls like a worm from a bird
Ползет, как червь от птицы.
All he knows
Всё, что он знает,
If he can't relieve it, it grows
Если он не может облегчить это, оно растет.
(All alone) and so it goes (and so it goes)
(Совсем один) и так продолжается так продолжается).
He crawls like a worm
Он ползет, как червь,
Crawls like a worm from a bird
Ползет, как червь от птицы.
And he crawls like a worm
И он ползет, как червь,
He crawls like a worm
Он ползет, как червь,
He crawls like a worm
Он ползет, как червь,
Crawls like a...
Ползет, как...
Out of his mind, the weight pushes him, whispering
Вне себя, груз давит на него, шепча:
Must've been out of his mind
Должно быть, он был не в себе.
All alone, he turns to stone
Совсем один, он превращается в камень,
While holding his breath half to death
Затаив дыхание, почти до смерти.
Terrified of what's inside
В ужасе от того, что внутри,
To save his life
Чтобы спасти свою жизнь,
He crawls like a worm from a bird
Он ползет, как червь от птицы.
All alone, he's holding his breath half to death
Совсем один, он затаил дыхание, почти до смерти,
(Holding his breath half to death)
(Затаив дыхание, почти до смерти).
Terrified, to save his life
В ужасе, чтобы спасти свою жизнь,
He crawls like a worm (he crawls like a worm)
Он ползет, как червь (он ползет, как червь),
Crawls like a worm from a bird (crawls like a worm)
Ползет, как червь от птицы (ползет, как червь).
(All alone) crawls like a worm from a bird
(Совсем один) ползет, как червь от птицы.
(All alone) crawls like a worm from a bird
(Совсем один) ползет, как червь от птицы.
(All alone) crawls like a worm
(Совсем один) ползет, как червь,
Crawls like a worm
Ползет, как червь,
Crawls like a worm from a bird
Ползет, как червь от птицы.
All alone
Совсем один.
All alone
Совсем один.
All alone
Совсем один.
All alone
Совсем один.





Авторы: ALLMAN QUINN SCOTT, HOWARD JEPH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.