Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
that
face,
that
look
in
your
eyes
Ich
sehe
dieses
Gesicht,
diesen
Blick
in
deinen
Augen
It's
so
hard
to
hide
that
look
in
your
eyes
Es
ist
so
schwer,
diesen
Blick
in
deinen
Augen
zu
verbergen
You've
been
kicked
down
so
many
times
Du
wurdest
so
oft
niedergetreten
Yeah
you've
tasted
the
dirt
Ja,
du
hast
den
Dreck
geschmeckt
And
you
know
what
it's
like
Und
du
weißt,
wie
es
ist
Fill
up
your
cup
Füll
deinen
Becher
Fill
it
up
to
the
top
Füll
ihn
bis
zum
Rand
Take
a
sip,
spit
it
out
Nimm
einen
Schluck,
spuck
ihn
aus
And
fill
it
back
up
Und
füll
ihn
wieder
auf
'Cause
you
said
half
full
Weil
du
sagtest,
halb
voll
Is
never
enough
Ist
niemals
genug
All
alone
and
you've
had
enough
Ganz
allein
und
du
hast
genug
davon
Don't
let
me
be,
don't
let
me
be
Lass
mich
nicht
sein,
lass
mich
nicht
sein
All
by
myself,
that's
not
how
I
felt
Ganz
allein,
so
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
Do
I
deserve
to
be
one
of
the
lonely?
Verdiene
ich
es,
einer
der
Einsamen
zu
sein?
Hold
my
hand,
stand
by
me
Halte
meine
Hand,
steh
mir
bei
All
by
myself
that's
not
how
I
felt
Ganz
allein,
so
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
No
one
deserves
to
be
one
of
the
lonely
Niemand
verdient
es,
einer
der
Einsamen
zu
sein
Hold
my
hand,
stand
by
me.
Halte
meine
Hand,
steh
mir
bei.
I've
got
that
face,
that
look
in
my
eye
Ich
habe
dieses
Gesicht,
diesen
Blick
in
meinem
Auge
It's
impossible
to
hide
Es
ist
unmöglich
zu
verbergen
That
look
in
my
eyes
Diesen
Blick
in
meinen
Augen
I've
been
kicked
down
so
many
times
Ich
wurde
so
oft
niedergetreten
Yeah
I've
tasted
the
dirt,
Ja,
ich
habe
den
Dreck
geschmeckt,
I
know
what
it's
like
Ich
weiß,
wie
es
ist
Fill
up
my
cup
Füll
meinen
Becher
Fill
it
up
to
the
top
Füll
ihn
bis
zum
Rand
Take
a
sip,
spit
it
out
Nimm
einen
Schluck,
spuck
ihn
aus
And
fill
it
back
up
Und
füll
ihn
wieder
auf
'Cause
I
said
half
full
Weil
ich
sagte,
halb
voll
Is
never
though
Ist
niemals
genug
All
alone
and
I've
have
enough
Ganz
allein
und
ich
habe
genug
davon
Don't
let
me
be,
don't
let
me
be
Lass
mich
nicht
sein,
lass
mich
nicht
sein
All
by
myself,
that's
not
how
I
felt
Ganz
allein,
so
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
Do
I
deserve
to
be
one
of
the
lonely?
Verdiene
ich
es,
einer
der
Einsamen
zu
sein?
Hold
my
hand,
stand
by
me
Halte
meine
Hand,
steh
mir
bei
All
by
myself
that's
not
how
I
felt
Ganz
allein,
so
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
No
one
deserves
to
be
one
of
the
lonely
Niemand
verdient
es,
einer
der
Einsamen
zu
sein
Hold
my
hand,
stand
by
me.
Halte
meine
Hand,
steh
mir
bei.
How
many
times
will
we
forgive
Wie
oft
werden
wir
vergeben
What
we
just
can't
forget?
Was
wir
einfach
nicht
vergessen
können?
Time
after
time
and
still
Immer
wieder
und
trotzdem
We
let
it
happen
again
Lassen
wir
es
wieder
geschehen
How
many
times
do
we
Wie
oft
Deserve
exactly
what
we
get?
Verdienen
wir
genau
das,
was
wir
bekommen?
I
never
wanted,
no
I
never
want
to
be
Ich
wollte
niemals,
nein,
ich
will
niemals
sein
All
by
myself
Ganz
allein
That's
not
how
I
felt
So
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
Do
I
deserve
to
be
one
of
the
lonely?
Verdiene
ich
es,
einer
der
Einsamen
zu
sein?
Hold
my
hand,
stand
by
me
Halte
meine
Hand,
steh
mir
bei
All
by
myself
Ganz
allein
That's
not
how
I
felt
So
habe
ich
mich
nicht
gefühlt
No
one
deserves
to
be
one
of
the
lonely
Niemand
verdient
es,
einer
der
Einsamen
zu
sein
Hold
me
hand,
stand
by
me.
Halte
meine
Hand,
steh
mir
bei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Feldmann, Jeph Howard, Daniel Whitesides, Robert C Mc Cracken, Quinn S Allman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.