The Used - Wake The Dead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Used - Wake The Dead




Wake The Dead
Разбуди мертвых
Yeah, this is not natural (this is not natural)
Да, это неестественно (это неестественно)
A bunch of holes where the dead used to be underground
Куча дыр там, где мертвые лежали под землей
Forget supernatural (forget supernatural)
Забудь о сверхъестественном (забудь о сверхъестественном)
'Cause all those resting in peace are out and walking the streets, yeah
Ведь все, кто покоился с миром, теперь бродят по улицам, да
With no heartbeat
Без сердцебиения
Across the sky, they can hear you on the other side
Сквозь небеса, они слышат тебя на другой стороне
A scream that's loud enough to wake the dead
Крик, достаточно громкий, чтобы разбудить мертвых
And all alone, you bought tickets for the nightmare as you wake the dead!
И совсем одна, ты купила билеты в кошмар, когда разбудила мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Oh, this is not possible (yeah, this is not possible)
О, это невозможно (да, это невозможно)
An empty hole in your chest where your heart used to beat
Пустая дыра в твоей груди, там, где раньше билось сердце
Does this mean what I think it means? (Does it mean what I think it means?)
Значит ли это то, что я думаю? (Значит ли это то, что я думаю?)
How could both you and me be about as dead as we could be? Yeah
Как мы оба могли стать настолько мертвыми, насколько это возможно? Да
With no heartbeat
Без сердцебиения
Across the sky, they can hear you on the other side
Сквозь небеса, они слышат тебя на другой стороне
A scream that's loud enough to wake the dead (wake the dead!)
Крик, достаточно громкий, чтобы разбудить мертвых (разбуди мертвых!)
And all alone, you bought tickets for the nightmare as you wake the dead!
И совсем одна, ты купила билеты в кошмар, когда разбудила мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Take a walk with me (walk with the dead)
Прогуляйся со мной (прогуляйся с мертвыми)
'Cause you knew that we'd have to die sometime (yeah)
Ведь ты знала, что когда-нибудь нам придется умереть (да)
Well, darling, tonight could be (darling, tonight could be)
Что ж, милая, сегодня может быть (милая, сегодня может быть)
Let your voice shred miles (of diamond skies)
Пусть твой голос разнесется на мили (по алмазным небесам)
Just to walk as they wake in the darkness (yeah)
Просто чтобы идти, пока они просыпаются во тьме (да)
Well, darling, tonight could be a beautiful night to die
Что ж, милая, сегодня может быть прекрасная ночь, чтобы умереть
A beautiful night to die, yeah
Прекрасная ночь, чтобы умереть, да
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Fuck it, you're dead!
К черту, ты мертва!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Fuck it, you're- Ahh!
К черту, ты- А!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Across the sky, they can haha-hear you
Сквозь небеса, они ха-ха-слышат тебя
A scream that's loud enough to wake the dead
Крик, достаточно громкий, чтобы разбудить мертвых
And all alone, you bought tickets for the nightmare as you wake the dead! (Come on!)
И совсем одна, ты купила билеты в кошмар, когда разбудила мертвых! (Давай!)
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Across the sky, they can hear you on the other side
Сквозь небеса, они слышат тебя на другой стороне
A scream that's loud enough to wake the dead (wake the dead!)
Крик, достаточно громкий, чтобы разбудить мертвых (разбуди мертвых!)
And all alone, you bought tickets for the nightmare as you wake the dead!
И совсем одна, ты купила билеты в кошмар, когда разбудила мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!
Wake the dead!
Разбуди мертвых!





Авторы: JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.