The Vaccines - 20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit) - перевод текста песни на немецкий

20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit) - The Vaccinesперевод на немецкий




20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit)
20/20 Neuinterpretiert (Dave Fridmann Edit)
20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit) - The Vaccines
20/20 Neuinterpretiert (Dave Fridmann Edit) - The Vaccines
Served an ultimatum on a silver platter
Ein Ultimatum serviert auf einem Silbertablett
I was on a plate but it doesn't matter
Ich war auf dem Teller, aber es ist egal
You can cut the cord on me but I got plenty
Du kannst die Verbindung zu mir kappen, aber ich habe genug
And hindsight sees in twenty-twenty
Und die Nachsicht sieht klar in 20/20
Tomorrow love in the attic
Morgen, Liebste, auf dem Dachboden
Living in your shadow has been too dramatic
In deinem Schatten zu leben war zu dramatisch
Tripping up on everything and double planning
Über alles stolpern und doppelt planen
Don't tell me you need reminding
Sag mir nicht, dass du eine Erinnerung brauchst
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
Oh I'm through
Oh, ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
All we wanna do who who who who
Alles, was wir tun wollen, who who who who
Who who who who
Who who who who
But I'm through
Aber ich bin fertig
But I'm through
Aber ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
Could've been the power it's if heaven sent me
Hätte die Kraft sein können, wenn der Himmel mich geschickt hätte
Fell into the echo of another memory
Fiel in das Echo einer anderen Erinnerung
Call it negativity you're just distortion
Nenn es Negativität, du bist nur Verzerrung
Blow it up out of proportion
Bläst es unverhältnismäßig auf
Through everything remembered from a new perspective
Durch alles, woran ich mich aus einer neuen Perspektive erinnere
When I'm over-thinking I am too selective
Wenn ich zu viel nachdenke, bin ich zu selektiv
So many are so lonely from another time oh
So viele sind so einsam aus einer anderen Zeit, oh
How I felt you'll never know
Wie ich mich fühlte, wirst du nie erfahren
Cause I'm through
Denn ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
Oh I'm through
Oh, ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
All we wanna do who who who who
Alles, was wir tun wollen, who who who who
Who who who who
Who who who who
But I'm through
Aber ich bin fertig
But I'm through
Aber ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
Served an ultimatum on a silver platter
Ein Ultimatum serviert auf einem Silbertablett
I was on a plate but it doesn't matter
Ich war auf dem Teller, aber es ist egal
You can cut the cord on me but I got plenty
Du kannst die Verbindung zu mir kappen, aber ich habe genug
And hindsight sees in twenty-twenty
Und die Nachsicht sieht klar in 20/20
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
Oh I'm through
Oh, ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich
All we wanna do who who who who
Alles, was wir tun wollen, who who who who
Who who who who
Who who who who
But I'm through
Aber ich bin fertig
But I'm through
Aber ich bin fertig
Thinking 'bout you
Mit dem Gedanken an dich





Авторы: Peter Gareth Christopher Robertson, Freddie Clayton Cowan, Cole Marsden Greif Neill, Arni Hjorvar Arnason, Justin James Hayward-young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.