Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit)
20/20 Neuinterpretiert (Dave Fridmann Edit)
20/20
Reimagined
(Dave
Fridmann
Edit)
- The
Vaccines
20/20
Neuinterpretiert
(Dave
Fridmann
Edit)
- The
Vaccines
Served
an
ultimatum
on
a
silver
platter
Ein
Ultimatum
serviert
auf
einem
Silbertablett
I
was
on
a
plate
but
it
doesn't
matter
Ich
war
auf
dem
Teller,
aber
es
ist
egal
You
can
cut
the
cord
on
me
but
I
got
plenty
Du
kannst
die
Verbindung
zu
mir
kappen,
aber
ich
habe
genug
And
hindsight
sees
in
twenty-twenty
Und
die
Nachsicht
sieht
klar
in
20/20
Tomorrow
love
in
the
attic
Morgen,
Liebste,
auf
dem
Dachboden
Living
in
your
shadow
has
been
too
dramatic
In
deinem
Schatten
zu
leben
war
zu
dramatisch
Tripping
up
on
everything
and
double
planning
Über
alles
stolpern
und
doppelt
planen
Don't
tell
me
you
need
reminding
Sag
mir
nicht,
dass
du
eine
Erinnerung
brauchst
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
Oh
I'm
through
Oh,
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
All
we
wanna
do
who
who
who
who
Alles,
was
wir
tun
wollen,
who
who
who
who
Who
who
who
who
Who
who
who
who
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
Could've
been
the
power
it's
if
heaven
sent
me
Hätte
die
Kraft
sein
können,
wenn
der
Himmel
mich
geschickt
hätte
Fell
into
the
echo
of
another
memory
Fiel
in
das
Echo
einer
anderen
Erinnerung
Call
it
negativity
you're
just
distortion
Nenn
es
Negativität,
du
bist
nur
Verzerrung
Blow
it
up
out
of
proportion
Bläst
es
unverhältnismäßig
auf
Through
everything
remembered
from
a
new
perspective
Durch
alles,
woran
ich
mich
aus
einer
neuen
Perspektive
erinnere
When
I'm
over-thinking
I
am
too
selective
Wenn
ich
zu
viel
nachdenke,
bin
ich
zu
selektiv
So
many
are
so
lonely
from
another
time
oh
So
viele
sind
so
einsam
aus
einer
anderen
Zeit,
oh
How
I
felt
you'll
never
know
Wie
ich
mich
fühlte,
wirst
du
nie
erfahren
Cause
I'm
through
Denn
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
Oh
I'm
through
Oh,
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
All
we
wanna
do
who
who
who
who
Alles,
was
wir
tun
wollen,
who
who
who
who
Who
who
who
who
Who
who
who
who
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
Served
an
ultimatum
on
a
silver
platter
Ein
Ultimatum
serviert
auf
einem
Silbertablett
I
was
on
a
plate
but
it
doesn't
matter
Ich
war
auf
dem
Teller,
aber
es
ist
egal
You
can
cut
the
cord
on
me
but
I
got
plenty
Du
kannst
die
Verbindung
zu
mir
kappen,
aber
ich
habe
genug
And
hindsight
sees
in
twenty-twenty
Und
die
Nachsicht
sieht
klar
in
20/20
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
Oh
I'm
through
Oh,
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
All
we
wanna
do
who
who
who
who
Alles,
was
wir
tun
wollen,
who
who
who
who
Who
who
who
who
Who
who
who
who
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
Mit
dem
Gedanken
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gareth Christopher Robertson, Freddie Clayton Cowan, Cole Marsden Greif Neill, Arni Hjorvar Arnason, Justin James Hayward-young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.