Текст и перевод песни The Vaccines - 20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit)
20/20
Reimagined
(Dave
Fridmann
Edit)
- The
Vaccines
20/20
Переосмыслено
(редактирование
Дейва
Фридмана)
- Вакцины
Served
an
ultimatum
on
a
silver
platter
Подали
ультиматум
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
I
was
on
a
plate
but
it
doesn't
matter
Я
был
в
затруднительном
положении,
но
это
не
имеет
значения
You
can
cut
the
cord
on
me
but
I
got
plenty
Ты
можешь
перерезать
мне
пуповину,
но
у
меня
ее
предостаточно
And
hindsight
sees
in
twenty-twenty
И
оглядываясь
назад,
видит
через
двадцать-двадцать
Tomorrow
love
in
the
attic
Завтра
любовь
на
чердаке
Living
in
your
shadow
has
been
too
dramatic
Жизнь
в
твоей
тени
была
слишком
драматичной
Tripping
up
on
everything
and
double
planning
Спотыкаешься
обо
всем
и
дважды
планируешь
Don't
tell
me
you
need
reminding
Не
говори
мне,
что
тебе
нужно
напоминать
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
Oh
I'm
through
О,
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
All
we
wanna
do
who
who
who
who
Все,
что
мы
хотим
сделать,
кто,
кто,
кто
Who
who
who
who
Кто,
кто,
кто,
кто
But
I'm
through
Но
с
меня
хватит
But
I'm
through
Но
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
Could've
been
the
power
it's
if
heaven
sent
me
Это
могла
бы
быть
сила,
если
бы
небеса
послали
меня
Fell
into
the
echo
of
another
memory
Погрузился
в
эхо
другого
воспоминания
Call
it
negativity
you're
just
distortion
Называйте
это
негативом,
вы
просто
искажаете
Blow
it
up
out
of
proportion
Раздуйте
это
непропорционально
Through
everything
remembered
from
a
new
perspective
Через
все,
что
вспоминается
с
новой
точки
зрения
When
I'm
over-thinking
I
am
too
selective
Когда
я
слишком
много
думаю,
я
слишком
избирательен
So
many
are
so
lonely
from
another
time
oh
Так
много
людей
так
одиноки
из
другого
времени,
о
How
I
felt
you'll
never
know
Что
я
чувствовал,
ты
никогда
не
узнаешь
Cause
I'm
through
Потому
что
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
Oh
I'm
through
О,
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
All
we
wanna
do
who
who
who
who
Все,
что
мы
хотим
сделать,
кто,
кто,
кто
Who
who
who
who
Кто,
кто,
кто,
кто
But
I'm
through
Но
с
меня
хватит
But
I'm
through
Но
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
Served
an
ultimatum
on
a
silver
platter
Подали
ультиматум
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
I
was
on
a
plate
but
it
doesn't
matter
Я
был
в
затруднительном
положении,
но
это
не
имеет
значения
You
can
cut
the
cord
on
me
but
I
got
plenty
Ты
можешь
перерезать
мне
пуповину,
но
у
меня
ее
предостаточно
And
hindsight
sees
in
twenty-twenty
И
оглядываясь
назад,
видит
через
двадцать-двадцать
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
Oh
I'm
through
О,
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
I'm
through
С
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
All
we
wanna
do
who
who
who
who
Все,
что
мы
хотим
сделать,
кто,
кто,
кто
Who
who
who
who
Кто,
кто,
кто,
кто
But
I'm
through
Но
с
меня
хватит
But
I'm
through
Но
с
меня
хватит
Thinking
'bout
you
Думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gareth Christopher Robertson, Freddie Clayton Cowan, Cole Marsden Greif Neill, Arni Hjorvar Arnason, Justin James Hayward-young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.