Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serve
an
ultimatum
on
a
silver
platter
Servierst
ein
Ultimatum
auf
einem
Silbertablett
I
was
on
a
plate
but
it
doesn't
matter
Ich
war
auf
dem
Präsentierteller,
aber
das
spielt
keine
Rolle
You
can
cut
the
cord
on
me
but
I
got
plenty
Du
kannst
mich
abschreiben,
aber
ich
habe
genug
And
hindsight
sees
in
twenty-twenty
Und
im
Nachhinein
sieht
man
alles
glasklar
Tomorrow
your
heart
through
light
in
the
attic
Morgen
wirfst
du
dein
Herz
durchs
Licht
auf
dem
Dachboden
Living
in
your
shadow
has
been
too
dramatic
In
deinem
Schatten
zu
leben,
war
zu
dramatisch
Tripping
up
on
everything
and
double
blinding
Über
alles
gestolpert
und
doppelt
geblendet
Don't
tell
me
you
need
reminding
Sag
mir
nicht,
dass
du
eine
Erinnerung
brauchst
Cause
I'm
through
Denn
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Oh,
I'm
through
Oh,
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Only
wanted
you
Wollte
nur
dich
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Could've
been
the
power
as
if
heaven
sent
me
Hätte
die
Macht
sein
können,
als
ob
der
Himmel
mich
geschickt
hätte
Fell
into
the
echo
of
another
memory
Fiel
in
das
Echo
einer
anderen
Erinnerung
Call
it
negativity
or
just
distortion
Nenn
es
Negativität
oder
einfach
Verzerrung
Blow
it
out
of
all
proportion
Blase
es
völlig
übertrieben
auf
Rode
it
through
another
from
a
new
perspective
Ritt
es
durch
eine
andere
aus
einer
neuen
Perspektive
When
I'm
over-thinking
I
am
too
selective
Wenn
ich
zu
viel
nachdenke,
bin
ich
zu
wählerisch
So
many
are
so
lonely
from
another
time
oh
So
viele
sind
so
einsam
aus
einer
anderen
Zeit,
oh
How
I
felt
you'll
never
know
Wie
ich
mich
gefühlt
habe,
wirst
du
nie
erfahren
Cause
I'm
through
Denn
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Oh,
I'm
through
Oh,
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Only
wanted
you
Wollte
nur
dich
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Serve
an
ultimatum
on
a
silver
platter
Servierst
ein
Ultimatum
auf
einem
Silbertablett
I
was
on
a
plate
but
it
doesn't
matter
Ich
war
auf
dem
Präsentierteller,
aber
das
spielt
keine
Rolle
You
can
cut
the
cord
on
me
but
I
got
plenty
Du
kannst
mich
abschreiben,
aber
ich
habe
genug
And
hindsight
sees
in
twenty-twenty
Und
im
Nachhinein
sieht
man
alles
glasklar
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Oh,
I'm
through
Oh,
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
I'm
through
Ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Only
wanted
you
Wollte
nur
dich
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
But
I'm
through
Aber
ich
bin
fertig
Thinking
'bout
you
An
dich
zu
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Marsden Greif Neill, Justin Hayward Young, Freddie Clayton, Peter Robertson, Arni Arnason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.