The Vaccines - 20/20 - перевод текста песни на немецкий

20/20 - The Vaccinesперевод на немецкий




20/20
20/20
Serve an ultimatum on a silver platter
Servierst ein Ultimatum auf einem Silbertablett
I was on a plate but it doesn't matter
Ich war auf dem Präsentierteller, aber das spielt keine Rolle
You can cut the cord on me but I got plenty
Du kannst mich abschreiben, aber ich habe genug
And hindsight sees in twenty-twenty
Und im Nachhinein sieht man alles glasklar
Tomorrow your heart through light in the attic
Morgen wirfst du dein Herz durchs Licht auf dem Dachboden
Living in your shadow has been too dramatic
In deinem Schatten zu leben, war zu dramatisch
Tripping up on everything and double blinding
Über alles gestolpert und doppelt geblendet
Don't tell me you need reminding
Sag mir nicht, dass du eine Erinnerung brauchst
Cause I'm through
Denn ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Oh, I'm through
Oh, ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Only wanted you
Wollte nur dich
But I'm through
Aber ich bin fertig
But I'm through
Aber ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Could've been the power as if heaven sent me
Hätte die Macht sein können, als ob der Himmel mich geschickt hätte
Fell into the echo of another memory
Fiel in das Echo einer anderen Erinnerung
Call it negativity or just distortion
Nenn es Negativität oder einfach Verzerrung
Blow it out of all proportion
Blase es völlig übertrieben auf
Rode it through another from a new perspective
Ritt es durch eine andere aus einer neuen Perspektive
When I'm over-thinking I am too selective
Wenn ich zu viel nachdenke, bin ich zu wählerisch
So many are so lonely from another time oh
So viele sind so einsam aus einer anderen Zeit, oh
How I felt you'll never know
Wie ich mich gefühlt habe, wirst du nie erfahren
Cause I'm through
Denn ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Oh, I'm through
Oh, ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Only wanted you
Wollte nur dich
But I'm through
Aber ich bin fertig
But I'm through
Aber ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Serve an ultimatum on a silver platter
Servierst ein Ultimatum auf einem Silbertablett
I was on a plate but it doesn't matter
Ich war auf dem Präsentierteller, aber das spielt keine Rolle
You can cut the cord on me but I got plenty
Du kannst mich abschreiben, aber ich habe genug
And hindsight sees in twenty-twenty
Und im Nachhinein sieht man alles glasklar
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Oh, I'm through
Oh, ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
I'm through
Ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken
Only wanted you
Wollte nur dich
But I'm through
Aber ich bin fertig
But I'm through
Aber ich bin fertig
Thinking 'bout you
An dich zu denken





Авторы: Cole Marsden Greif Neill, Justin Hayward Young, Freddie Clayton, Peter Robertson, Arni Arnason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.