Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
to
be
ready
if
you
rattle
my
cage,
Sei
besser
bereit,
wenn
du
an
meinem
Käfig
rüttelst,
Oh
I
should
loosen
up
some,
baby
I
know.
Oh,
ich
sollte
mich
etwas
entspannen,
Baby,
ich
weiß.
But
I
get
angrier
with
age,
Aber
ich
werde
mit
dem
Alter
wütender,
Better
to
be
ready
if
you
rattle
my
cage.
Sei
besser
bereit,
wenn
du
an
meinem
Käfig
rüttelst.
Oh
you
look
disappointed
in
me,
Oh,
du
siehst
enttäuscht
von
mir
aus,
Oh
am
I
not
as
thoughtful
as
you
thought
I'd
be?
Oh,
bin
ich
nicht
so
rücksichtsvoll,
wie
du
dachtest?
Yeah
I
know
I'm
always
giving
you
the
third
degree,
Ja,
ich
weiß,
ich
nehme
dich
immer
ins
Kreuzverhör,
But
you
look
disappointed
in
me.
Aber
du
siehst
enttäuscht
von
mir
aus.
Now
I'm
in
a
bad,
bad
mood;
a
bad,
bad
mood.
Jetzt
bin
ich
in
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung;
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung.
I'm
in
a
bad,
bad
mood;
a
bad,
bad
mood.
Ich
bin
in
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung;
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung.
We'll
rate,
generate,
generate
some
more,
Wir
werden
bewerten,
generieren,
noch
mehr
generieren,
So
what
you
singing
about
summer
for?
Also,
warum
singst
du
vom
Sommer?
Forgive
me
if
I'm
onto
one,
Vergib
mir,
wenn
ich
etwas
ahne,
And
I'll
afford
it
but
I
suspect,
Und
ich
kann
es
mir
leisten,
aber
ich
vermute,
That
retrospect
to
your
perception,
dass
im
Rückblick
auf
deine
Wahrnehmung,
You're
looking
in
the
wrong
direction.
Du
in
die
falsche
Richtung
schaust.
As
I'm
sure
you
will
conclude,
Wie
du
sicher
feststellen
wirst,
I'm
in
a
pretty
awful
mood.
bin
ich
in
einer
ziemlich
miesen
Stimmung.
Better
to
be
ready
if
you
rattle
my
cage,
Sei
besser
bereit,
wenn
du
an
meinem
Käfig
rüttelst,
And
I
know
I'm
always
putting
it
on
you.
Und
ich
weiß,
ich
schiebe
es
immer
auf
dich.
But
I
get
angrier
with
age,
Aber
ich
werde
mit
dem
Alter
wütender,
Better
to
be
ready
if
you
rattle
my
cage.
Sei
besser
bereit,
wenn
du
an
meinem
Käfig
rüttelst.
Now
I'm
in
a
bad,
bad
mood;
a
bad,
bad
mood.
Jetzt
bin
ich
in
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung;
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung.
I'm
in
a
bad,
bad
mood;
a
bad,
bad
mood.
Ich
bin
in
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung;
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung.
I'm
in
a
bad,
bad
mood;
a
bad,
bad
mood.
Ich
bin
in
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung;
einer
schlechten,
schlechten
Stimmung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Cowan, Arni Hjorvar Arnason, Justin James Hayward-young, Peter Gareth Christopher Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.