Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headphones Baby
Kopfhörer, Baby
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Ich
will
in
einer
Welt
leben,
wo
immer
du
bist
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
Headphones
baby,
headphones
baby,
headphones
baby
Kopfhörer,
Baby,
Kopfhörer,
Baby,
Kopfhörer,
Baby
We're
melancholy,
and
hyperbole
Wir
sind
melancholisch
und
übertrieben
Assimilated,
but
not
related
Assimiliert,
aber
nicht
verwandt
The
morning
hit
me
like
a
violent
crime
would
Der
Morgen
traf
mich
wie
ein
Gewaltverbrechen
I
cried
for
help
and
all
my
time,
just
stood
there
Ich
schrie
um
Hilfe
und
meine
ganze
Zeit
stand
einfach
nur
da
I
want
attention
on
one
dimension
Ich
will
Aufmerksamkeit
in
einer
Dimension
Just
do
the
moon-walk
right
out
of
small-talk
Mach
einfach
den
Moonwalk
raus
aus
dem
Smalltalk
I
can't
apologize
with
no
thesaurus
Ich
kann
mich
nicht
entschuldigen
ohne
Thesaurus
Why
go
from
beaters
when
those
people
bore
us?
Warum
von
Schlägern
weggehen,
wenn
diese
Leute
uns
langweilen?
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Ich
will
in
einer
Welt
leben,
wo
immer
du
bist
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
Headphones
baby,
headphones
baby
Kopfhörer,
Baby,
Kopfhörer,
Baby
(I
wanna
live
inside
your
head,
yeah
yeah
yeah)
(Ich
will
in
deinem
Kopf
leben,
yeah
yeah
yeah)
Headphones
baby,
headphones,
baby
Kopfhörer,
Baby,
Kopfhörer,
Baby
And
I
wanna
die
together
like
we're
movie
stars
Und
ich
will
zusammen
sterben,
wie
Filmstars
Strung
out
on
the
bed,
over
the
handle-bars
Zugedröhnt
auf
dem
Bett,
über
den
Lenkstangen
And
they'll
bury
us
in
leather
in
Hollywood
forever
Und
sie
werden
uns
in
Leder
in
Hollywood
für
immer
begraben
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
We're
fatalistic,
and
so
artistic
Wir
sind
fatalistisch
und
so
künstlerisch
Americana,
loved
by
Nirvana
Americana,
geliebt
von
Nirvana
I
fought
for
glory,
but
my
friends
restrained
me
Ich
kämpfte
für
Ruhm,
aber
meine
Freunde
hielten
mich
zurück
It's
not
my
fault,
it's
what
my
parents
made
me
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
das,
was
meine
Eltern
aus
mir
gemacht
haben
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Ich
will
in
einer
Welt
leben,
wo
immer
du
bist
I
wanna
live
inside
your
head
Ich
will
in
deinem
Kopf
leben
And
I
wanna
die
together
like
we're
movie
stars
Und
ich
will
zusammen
sterben,
wie
Filmstars
Strung
out
on
the
bed,
over
the
handle-bars
Zugedröhnt
auf
dem
Bett,
über
den
Lenkstangen
And
they'll
bury
us
in
leather
in
Hollywood
forever
Und
sie
werden
uns
in
Leder
in
Hollywood
für
immer
begraben
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
It's
good
to
see
ya,
I
really
mean
it
Es
ist
schön,
dich
zu
sehen,
ich
meine
es
ernst
Want
complications
or
compilations
Willst
du
Komplikationen
oder
Kompilationen?
Can't
pop
the
question
if
you're
live,
on
Reddit
Kann
die
Frage
nicht
stellen,
wenn
du
live
auf
Reddit
bist
Until
your
father's
back
in
carbon
credit
Bis
dein
Vater
wieder
in
Kohlenstoff-Gutschriften
ist
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Ich
will
in
einer
Welt
leben,
wo
immer
du
bist
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
(Yeah
yeah
yeah)
Ich
will
in
deinen
Kopfhörern
leben,
Baby
(Yeah
yeah
yeah)
Headphones
baby,
headphones
baby
Kopfhörer,
Baby,
Kopfhörer,
Baby
(I
wanna
live
inside
your
head,
yeah
yeah
yeah)
(Ich
will
in
deinem
Kopf
leben,
yeah
yeah
yeah)
Headphones
baby,
headphones
baby
Kopfhörer,
Baby,
Kopfhörer,
Baby
And
I
wanna
die
together
like
we're
movie
stars
Und
ich
will
zusammen
sterben,
wie
Filmstars
Strung
out
on
the
bed,
over
the
handle-bars
Zugedröhnt
auf
dem
Bett,
über
den
Lenkstangen
And
they'll
bury
us
in
leather
in
Hollywood
forever
Und
sie
werden
uns
in
Leder
in
Hollywood
für
immer
begraben
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
Oh,
I
wanna
die
together,
your
forever
man
Oh,
ich
will
zusammen
sterben,
dein
Mann
für
immer
Wanna
be
a
mortal,
baby,
that's
my
jam
Will
ein
Sterblicher
sein,
Baby,
das
ist
mein
Ding
We
can
blame
it
on
the
pressure,
and
I'll
love
you
forever
Wir
können
es
auf
den
Druck
schieben,
und
ich
werde
dich
für
immer
lieben
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
Don't
you
wanna
die
together?
Willst
du
nicht
zusammen
sterben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Greif Neill, Yoann Intonti, Arni Arnason, Benjamin Garrett, Timothy Lanham, Freddie Cowan, Justin Hayward Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.