Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
bet
you
think
you're
John
Wayne
Oh,
ich
wette,
du
hältst
dich
für
John
Wayne
Showin'
up
and
shootin'
down
everybody
Taucht
auf
und
schießt
alle
nieder
You're
classic
in
the
wrong
way
Du
bist
klassisch
auf
die
falsche
Art
And
we
all
know
the
end
of
the
story
Und
wir
alle
kennen
das
Ende
der
Geschichte
'Cause
everyone
knows
someone
who
kills
the
buzz
Weil
jeder
jemanden
kennt,
der
die
Stimmung
killt
Every
time
they
open
up
their
mouth
Jedes
Mal,
wenn
sie
ihren
Mund
aufmacht
Yeah,
everyone
knows
someone
who
knows
someone
Ja,
jeder
kennt
jemanden,
der
jemanden
kennt
Who
thinks
they're
cooler
than
everybody
else
Der
denkt,
er
wäre
cooler
als
alle
anderen
And
I
think
we've
seen
enough,
seen
enough
Und
ich
denke,
wir
haben
genug
gesehen,
genug
gesehen
To
know
that
you
ain't
ever
gonna
come
down
Um
zu
wissen,
dass
du
niemals
herunterkommen
wirst
So,
why
don't
you
giddy
up,
giddy
up
Also,
warum
machst
du
nicht
hoppe
hoppe
Reiter,
hoppe
hoppe
Reiter
And
ride
straight
out
of
this
town
Und
reitest
direkt
aus
dieser
Stadt
hinaus
You
and
your
high
horse,
mhmm
Du
und
dein
hohes
Ross,
mhmm
You
and
your
high
horse,
mhmm
Du
und
dein
hohes
Ross,
mhmm
I
bet
you
think
you're
first
place
Ich
wette,
du
denkst,
du
bist
auf
dem
ersten
Platz
Yeah,
someone
should
give
you
a
ribbon
Ja,
jemand
sollte
dir
eine
Schleife
geben
And
put
you
in
the
hall
of
fame
Und
dich
in
die
Ruhmeshalle
aufnehmen
For
all
the
games
that
you
think
that
you're
winnin'
Für
all
die
Spiele,
von
denen
du
denkst,
dass
du
sie
gewinnst
'Cause
everyone
knows
someone
who
kills
the
buzz
Weil
jeder
jemanden
kennt,
der
die
Stimmung
killt
Every
time
they
open
up
their
mouth
Jedes
Mal,
wenn
sie
ihren
Mund
aufmacht
Yeah,
everyone
knows
someone
who
knows
someone
Ja,
jeder
kennt
jemanden,
der
jemanden
kennt
Who
thinks
they're
cooler
than
everybody
else
Der
denkt,
er
wäre
cooler
als
alle
anderen
And
I
think
we've
seen
enough,
seen
enough
Und
ich
denke,
wir
haben
genug
gesehen,
genug
gesehen
To
know
that
you
ain't
ever
gonna
come
down
Um
zu
wissen,
dass
du
niemals
herunterkommen
wirst
So,
why
don't
you
giddy
up,
giddy
up
Also,
warum
machst
du
nicht
hoppe
hoppe
Reiter,
hoppe
hoppe
Reiter
And
ride
straight
out
of
this
town
Und
reitest
direkt
aus
dieser
Stadt
hinaus
You
and
your
high
horse,
mhmm
Du
und
dein
hohes
Ross,
mhmm
You
and
your
high
horse,
mhmm
Du
und
dein
hohes
Ross,
mhmm
Darling,
you
take
the
high
horse
Liebling,
du
nimmst
das
hohe
Ross
And
I'll
take
the
high
road,
mhmm
Und
ich
nehme
den
hohen
Weg,
mhmm
If
you're
too
good
for
us
Wenn
du
zu
gut
für
uns
bist
You'll
be
good
riding
solo
Wirst
du
gut
alleine
reiten
Yeah,
I
think
we've
seen
enough,
seen
enough
Ja,
ich
denke,
wir
haben
genug
gesehen,
genug
gesehen
To
know
that
you
ain't
ever
gonna
come
down
Um
zu
wissen,
dass
du
niemals
herunterkommen
wirst
So,
why
don't
you
giddy
up,
giddy
up
Also,
warum
machst
du
nicht
hoppe
hoppe
Reiter,
hoppe
hoppe
Reiter
And
ride
straight
out
of
this
town
Und
reitest
direkt
aus
dieser
Stadt
hinaus
You
and
your
high
horse,
mhmm
Du
und
dein
hohes
Ross,
mhmm
You
and
your
high
horse,
mhmm
Du
und
dein
hohes
Ross,
mhmm
High
horse,
mhmm
Hohes
Ross,
mhmm
You
ain't
ever
gonna
come
down
Du
wirst
niemals
herunterkommen
You
ain't
ever
gonna
come
down
Du
wirst
niemals
herunterkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy English, Trent Dabbs, Kacey Musgraves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.