The Vaccines - No Hope - перевод текста песни на немецкий

No Hope - The Vaccinesперевод на немецкий




No Hope
Keine Hoffnung
Well I could bore you with a truth
Nun, ich könnte dich mit der Wahrheit langweilen
About an uneventful youth
Über eine ereignislose Jugend
So you could get that wrap from someone else
Also könntest du diesen Kram von jemand anderem bekommen
And I could make an observation
Und ich könnte eine Beobachtung machen
If you want the voice of the generation
Wenn du die Stimme der Generation willst
But I'm too self-absorbed to give it clout
Aber ich bin zu selbstverliebt, um ihr Gewicht zu verleihen
And I, I don't really care about
Und ich, ich kümmere mich nicht wirklich
Anybody else when I haven't got my own life figured out
Um irgendjemand anderen, wenn ich mein eigenes Leben nicht im Griff habe
'Cause when you're young and bored at 24
Denn wenn du jung und gelangweilt mit 24 bist
And you don't know who you are no more
Und du nicht mehr weißt, wer du bist
There's no hope and it's hard to come of age
Es gibt keine Hoffnung und es ist schwer, erwachsen zu werden
I think it's a problem
Ich denke, es ist ein Problem
'Cause they never go away
Weil sie niemals verschwinden
I know I am so self-obsessed
Ich weiß, ich bin so selbstbesessen
I guess but there's no hope
Ich schätze, aber es gibt keine Hoffnung
And I hope it's just a phase
Und ich hoffe, es ist nur eine Phase
I grow
Die ich überwinde
Well I could look for inspiration
Nun, ich könnte nach Inspiration suchen
Find it in the job of an English nation
Finde sie in der Arbeit einer englischen Nation
But wouldn't that be cheap and ill-informed
Aber wäre das nicht billig und schlecht informiert
And I could bet you don't believe me
Und ich wette, du glaubst mir nicht
If I said it came from deep within me
Wenn ich sagte, es käme tief aus mir heraus
But I promise you I'm telling you the truth
Aber ich verspreche dir, ich sage dir die Wahrheit
And I, I don't really care about
Und ich, ich kümmere mich nicht wirklich
Anybody else when I haven't got my own life figured out
Um irgendjemand anderen, wenn ich mein eigenes Leben nicht im Griff habe
'Cause when you're 24 and young and bored
Denn wenn du 24 und jung und gelangweilt bist
And don't know who you are no more
Und nicht mehr weißt, wer du bist
There's no hope and it's hard to come of age
Es gibt keine Hoffnung und es ist schwer, erwachsen zu werden
I think it's a problem
Ich denke, es ist ein Problem
'Cause they never go away
Weil sie niemals verschwinden
I know I am so self-obsessed
Ich weiß, ich bin so selbstbesessen
I guess but there's no hope
Ich schätze, aber es gibt keine Hoffnung
And I hope it's just a phase
Und ich hoffe, es ist nur eine Phase
I grow
Die ich überwinde
Well I wish I was comfortable in my own skin
Nun, ich wünschte, ich würde mich in meiner eigenen Haut wohlfühlen
But the whole thing feels like an exercise
Aber das Ganze fühlt sich an wie eine Übung
And trying to be someone I would rather not be
Und zu versuchen, jemand zu sein, der ich lieber nicht wäre
I tried to second guess if you would be approving
Ich habe versucht zu erraten, ob du es gutheißen würdest
I find my life ever so moving
Ich finde mein Leben so bewegend
Keen, wide-eyed and unassuming
Eifrig, mit großen Augen und bescheiden
Oh (okay)
Oh (okay)
There is no hope but there's desperately
Es gibt keine Hoffnung, aber es gibt verzweifelt
No hope but there's definitely
Keine Hoffnung, aber es gibt definitiv
No hope if you don't believe me
Keine Hoffnung, wenn du mir nicht glaubst
Oooh
Oooh
Yeah, there is no hope but there's desperately
Ja, es gibt keine Hoffnung, aber es gibt verzweifelt
No hope but there's definitely
Keine Hoffnung, aber es gibt definitiv
No hope if you don't believe me
Keine Hoffnung, wenn du mir nicht glaubst
Oooh but I, I don't really care about
Oooh, aber ich, ich kümmere mich nicht wirklich
Anybody else when I haven't got my own life figured out
Um irgendjemand anderen, wenn ich mein eigenes Leben nicht im Griff habe
'Cause when you're 24 and young and bored
Denn wenn du 24 und jung und gelangweilt bist
And don't know who you are no more
Und nicht mehr weißt, wer du bist
There's no hope and it's hard to come of age
Es gibt keine Hoffnung und es ist schwer, erwachsen zu werden
I think it's a problem
Ich denke, es ist ein Problem
'Cause they never go away
Weil sie niemals verschwinden
I know I am so self-obsessed
Ich weiß, ich bin so selbstbesessen
I guess but there's no hope
Ich schätze, aber es gibt keine Hoffnung
And I hope it's just a phase
Und ich hoffe, es ist nur eine Phase
I grow
Die ich überwinde
There is no hope
Es gibt keine Hoffnung
I know it's a problem
Ich weiß, es ist ein Problem
But they never goes my way
Aber sie gehen niemals meinen Weg
I know I am so self-obsessed
Ich weiß, ich bin so selbstbesessen
I guess but there's no hope
Ich schätze, aber es gibt keine Hoffnung
And I hope it's just a phase
Und ich hoffe, es ist nur eine Phase
Well, I grow
Nun, die ich überwinde





Авторы: Justin Hayward-young, Peter Gareth Robertson, Arni Hjoervar Arnason, Freddie Clayton Cowan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.