Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
could
bore
you
with
a
truth
Nun,
ich
könnte
dich
mit
der
Wahrheit
langweilen
About
an
uneventful
youth
Über
eine
ereignislose
Jugend
So
you
could
get
that
wrap
from
someone
else
Also
könntest
du
diesen
Kram
von
jemand
anderem
bekommen
And
I
could
make
an
observation
Und
ich
könnte
eine
Beobachtung
machen
If
you
want
the
voice
of
the
generation
Wenn
du
die
Stimme
der
Generation
willst
But
I'm
too
self-absorbed
to
give
it
clout
Aber
ich
bin
zu
selbstverliebt,
um
ihr
Gewicht
zu
verleihen
And
I,
I
don't
really
care
about
Und
ich,
ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
Anybody
else
when
I
haven't
got
my
own
life
figured
out
Um
irgendjemand
anderen,
wenn
ich
mein
eigenes
Leben
nicht
im
Griff
habe
'Cause
when
you're
young
and
bored
at
24
Denn
wenn
du
jung
und
gelangweilt
mit
24
bist
And
you
don't
know
who
you
are
no
more
Und
du
nicht
mehr
weißt,
wer
du
bist
There's
no
hope
and
it's
hard
to
come
of
age
Es
gibt
keine
Hoffnung
und
es
ist
schwer,
erwachsen
zu
werden
I
think
it's
a
problem
Ich
denke,
es
ist
ein
Problem
'Cause
they
never
go
away
Weil
sie
niemals
verschwinden
I
know
I
am
so
self-obsessed
Ich
weiß,
ich
bin
so
selbstbesessen
I
guess
but
there's
no
hope
Ich
schätze,
aber
es
gibt
keine
Hoffnung
And
I
hope
it's
just
a
phase
Und
ich
hoffe,
es
ist
nur
eine
Phase
Well
I
could
look
for
inspiration
Nun,
ich
könnte
nach
Inspiration
suchen
Find
it
in
the
job
of
an
English
nation
Finde
sie
in
der
Arbeit
einer
englischen
Nation
But
wouldn't
that
be
cheap
and
ill-informed
Aber
wäre
das
nicht
billig
und
schlecht
informiert
And
I
could
bet
you
don't
believe
me
Und
ich
wette,
du
glaubst
mir
nicht
If
I
said
it
came
from
deep
within
me
Wenn
ich
sagte,
es
käme
tief
aus
mir
heraus
But
I
promise
you
I'm
telling
you
the
truth
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
sage
dir
die
Wahrheit
And
I,
I
don't
really
care
about
Und
ich,
ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
Anybody
else
when
I
haven't
got
my
own
life
figured
out
Um
irgendjemand
anderen,
wenn
ich
mein
eigenes
Leben
nicht
im
Griff
habe
'Cause
when
you're
24
and
young
and
bored
Denn
wenn
du
24
und
jung
und
gelangweilt
bist
And
don't
know
who
you
are
no
more
Und
nicht
mehr
weißt,
wer
du
bist
There's
no
hope
and
it's
hard
to
come
of
age
Es
gibt
keine
Hoffnung
und
es
ist
schwer,
erwachsen
zu
werden
I
think
it's
a
problem
Ich
denke,
es
ist
ein
Problem
'Cause
they
never
go
away
Weil
sie
niemals
verschwinden
I
know
I
am
so
self-obsessed
Ich
weiß,
ich
bin
so
selbstbesessen
I
guess
but
there's
no
hope
Ich
schätze,
aber
es
gibt
keine
Hoffnung
And
I
hope
it's
just
a
phase
Und
ich
hoffe,
es
ist
nur
eine
Phase
Well
I
wish
I
was
comfortable
in
my
own
skin
Nun,
ich
wünschte,
ich
würde
mich
in
meiner
eigenen
Haut
wohlfühlen
But
the
whole
thing
feels
like
an
exercise
Aber
das
Ganze
fühlt
sich
an
wie
eine
Übung
And
trying
to
be
someone
I
would
rather
not
be
Und
zu
versuchen,
jemand
zu
sein,
der
ich
lieber
nicht
wäre
I
tried
to
second
guess
if
you
would
be
approving
Ich
habe
versucht
zu
erraten,
ob
du
es
gutheißen
würdest
I
find
my
life
ever
so
moving
Ich
finde
mein
Leben
so
bewegend
Keen,
wide-eyed
and
unassuming
Eifrig,
mit
großen
Augen
und
bescheiden
There
is
no
hope
but
there's
desperately
Es
gibt
keine
Hoffnung,
aber
es
gibt
verzweifelt
No
hope
but
there's
definitely
Keine
Hoffnung,
aber
es
gibt
definitiv
No
hope
if
you
don't
believe
me
Keine
Hoffnung,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Yeah,
there
is
no
hope
but
there's
desperately
Ja,
es
gibt
keine
Hoffnung,
aber
es
gibt
verzweifelt
No
hope
but
there's
definitely
Keine
Hoffnung,
aber
es
gibt
definitiv
No
hope
if
you
don't
believe
me
Keine
Hoffnung,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Oooh
but
I,
I
don't
really
care
about
Oooh,
aber
ich,
ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
Anybody
else
when
I
haven't
got
my
own
life
figured
out
Um
irgendjemand
anderen,
wenn
ich
mein
eigenes
Leben
nicht
im
Griff
habe
'Cause
when
you're
24
and
young
and
bored
Denn
wenn
du
24
und
jung
und
gelangweilt
bist
And
don't
know
who
you
are
no
more
Und
nicht
mehr
weißt,
wer
du
bist
There's
no
hope
and
it's
hard
to
come
of
age
Es
gibt
keine
Hoffnung
und
es
ist
schwer,
erwachsen
zu
werden
I
think
it's
a
problem
Ich
denke,
es
ist
ein
Problem
'Cause
they
never
go
away
Weil
sie
niemals
verschwinden
I
know
I
am
so
self-obsessed
Ich
weiß,
ich
bin
so
selbstbesessen
I
guess
but
there's
no
hope
Ich
schätze,
aber
es
gibt
keine
Hoffnung
And
I
hope
it's
just
a
phase
Und
ich
hoffe,
es
ist
nur
eine
Phase
There
is
no
hope
Es
gibt
keine
Hoffnung
I
know
it's
a
problem
Ich
weiß,
es
ist
ein
Problem
But
they
never
goes
my
way
Aber
sie
gehen
niemals
meinen
Weg
I
know
I
am
so
self-obsessed
Ich
weiß,
ich
bin
so
selbstbesessen
I
guess
but
there's
no
hope
Ich
schätze,
aber
es
gibt
keine
Hoffnung
And
I
hope
it's
just
a
phase
Und
ich
hoffe,
es
ist
nur
eine
Phase
Well,
I
grow
Nun,
die
ich
überwinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward-young, Peter Gareth Robertson, Arni Hjoervar Arnason, Freddie Clayton Cowan
Альбом
No Hope
дата релиза
11-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.