The Vaccines - Out On the Street - перевод текста песни на немецкий

Out On the Street - The Vaccinesперевод на немецкий




Out On the Street
Draußen auf der Straße
Who put bars across your window of opportunity?
Wer hat Gitter vor dein Fenster der Möglichkeiten angebracht?
Did you see?
Hast du es gesehen?
You called me a broken record
Du nanntest mich eine hängende Schallplatte
But I'll-But I'll never be
Aber das werde ich nie sein
I am trying to be honest
Ich versuche ehrlich zu sein
If I end up sounding cold
Wenn ich am Ende kalt klinge
It's the middle of the winter
Es ist mitten im Winter
And I wanted you to
Und ich wollte, dass du
Hear me out! I'm out on the street
Hör mich an! Ich bin draußen auf der Straße
And I'm trying to find your building, baby
Und ich versuche, dein Gebäude zu finden, Baby
Hear me out! I'll be in retreat
Hör mich an! Ich werde mich zurückziehen
I been going 'round in circles, lately
Ich bin in letzter Zeit im Kreis gelaufen
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, thought of you
Ich dachte an sie, dachte an dich
I though it through and I'm calling you
Ich habe es durchdacht und rufe dich an
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, I thought of you
Ich dachte an sie, ich dachte an dich
I thought it through then I called you
Ich habe es durchdacht und dann rief ich dich an
You told me I'm hard to live with
Du hast mir gesagt, dass es schwer ist, mit mir zu leben
But you said it out of spite
Aber du hast es aus Trotz gesagt
I may put you through some suffering
Ich mag dich vielleicht einigem Leid aussetzen
But I never prove you right
Aber ich beweise dir nie, dass du Recht hast
It's a chapter that you're stuck on
Es ist ein Kapitel, an dem du festhängst
And you'd rather read alone
Und du würdest es lieber alleine lesen
I'm an uninspiring ending
Ich bin ein uninspirierendes Ende
But the best you've ever known
Aber das Beste, das du je gekannt hast
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, I thought of you
Ich dachte an sie, ich dachte an dich
I though it through and I'm calling you
Ich habe es durchdacht und rufe dich an
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, I thought of you
Ich dachte an sie, ich dachte an dich
I thought it through then I called you
Ich habe es durchdacht und dann rief ich dich an
Hear me out! I'm out on the street
Hör mich an! Ich bin draußen auf der Straße
And I'm trying to find your building, baby
Und ich versuche, dein Gebäude zu finden, Baby
Hear me out! I'll be your treat
Hör mich an! Ich werde deine Süße sein
I been going 'round in circles, lately
Ich bin in letzter Zeit im Kreis gelaufen
Hear me out! I'm back on the street
Hör mich an! Ich bin zurück auf der Straße
And I'm trying to find your building, baby
Und ich versuche, dein Gebäude zu finden, Baby
Hear me out! I'll be in retreat
Hör mich an! Ich werde mich zurückziehen
I been going 'round the circles, lately
Ich bin in letzter Zeit im Kreis gelaufen
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, I thought of you
Ich dachte an sie, ich dachte an dich
I though it through and I'm calling you
Ich habe es durchdacht und rufe dich an
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, I thought of you
Ich dachte an sie, ich dachte an dich
I though it through and I'm calling you
Ich habe es durchdacht und rufe dich an
I'm not like "Can we just pretend?"
Ich bin nicht so, dass ich sage: "Können wir nicht einfach so tun als ob?"
I thought of her, I thought of you
Ich dachte an sie, ich dachte an dich
I thought it through then I called you
Ich habe es durchdacht und dann rief ich dich an





Авторы: Arni Hjorvar Arnason, Cole Marsden Grief Neill, Freddie Clayton Cowan, Timothy Andrew Lanham, Justin James Hayward-young, Yoann Intonti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.