The Vaccines - Peoples' Republic of Desire - перевод текста песни на немецкий

Peoples' Republic of Desire - The Vaccinesперевод на немецкий




Peoples' Republic of Desire
Volksrepublik der Begierde
Dancing on my own since you cut us in half
Tanze allein, seit du uns getrennt hast
Moving round my mind like you're choreographed
Bewege mich in meinem Kopf, als wärst du choreografiert
Watching you relaxing at the end of the bed
Sehe dich entspannen am Ende des Bettes
Wishing you'd relax going round in my head
Wünschte, du würdest dich entspannen, während du in meinem Kopf herumgehst
When you're really gone then there'll be nothing to start
Wenn du wirklich weg bist, gibt es nichts mehr zu beginnen
No planet big enough to fill the space in my heart
Kein Planet ist groß genug, um den Platz in meinem Herzen zu füllen
Don't pull us apart, don't pull us apart, don't pull us apart
Reiß uns nicht auseinander, reiß uns nicht auseinander, reiß uns nicht auseinander
Only know the moon cos I grew up with his sun
Kenne nur den Mond, weil ich mit seiner Sonne aufgewachsen bin
No one there was happy but they're all having fun
Niemand dort war glücklich, aber sie alle haben Spaß
Sometimes think the world is only turning on me
Manchmal denke ich, die Welt dreht sich nur um mich
Knew right as I said it that you wouldn't agree
Wusste sofort, als ich es sagte, dass du nicht zustimmen würdest
Kill the negativity with candles and sage
Töte die Negativität mit Kerzen und Salbei
Work in perfect harmony for minimum wage
Arbeite in perfekter Harmonie für Mindestlohn
Make peace with my rage
Schließe Frieden mit meiner Wut
Make peace with my rage, make peace with my rage
Schließe Frieden mit meiner Wut, schließe Frieden mit meiner Wut
Take a vow of devotion
Lege ein Gelübde der Hingabe ab
And invade my emotion
Und dringe in meine Gefühle ein
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
We're guns for hire, in the people's republic of desire
Wir sind Söldner, in der Volksrepublik der Begierde
So hot we start fires, in the people's republic of desire
So heiß, dass wir Feuer entfachen, in der Volksrepublik der Begierde
Leading suppliers, to the people's republic of desire
Führende Lieferanten, für die Volksrepublik der Begierde
We're frequent flyers, to the people's republic, the people's republic
Wir sind Vielflieger, zur Volksrepublik, der Volksrepublik
Went to bed with fear in its very long arms
Ging mit der Angst in ihren sehr langen Armen ins Bett
Tried to fall asleep, felt like a fire alarm
Versuchte einzuschlafen, fühlte mich wie ein Feueralarm
Don't call it a comeback and don't call it a crush
Nenn es nicht ein Comeback und nenn es nicht Schwärmerei
Life can be amazing but it's nothing on us
Das Leben kann erstaunlich sein, aber es ist nichts im Vergleich zu uns
Someone call a doctor, I don't feel very well
Ruft jemand einen Arzt, ich fühle mich nicht sehr wohl
And there's no point in love if you've got no one to tell
Und es gibt keinen Sinn in der Liebe, wenn du niemanden hast, dem du es erzählen kannst
I'm ringing my bell, I'm ringing my bell, I'm ringing my bell
Ich läute meine Glocke, ich läute meine Glocke, ich läute meine Glocke
Never gave the joke my permission to land
Habe dem Witz nie meine Erlaubnis zum Landen gegeben
Thought that it was fresh but all the laughter was canned
Dachte, er wäre frisch, aber das ganze Gelächter war aus der Dose
Humour doesn't travel but it might need a break
Humor reist nicht, aber er braucht vielleicht eine Pause
The jokes are getting older, lets just get 'em a cake
Die Witze werden älter, lass uns ihnen einfach einen Kuchen besorgen
Look into the future and there's nobody there
Blicke in die Zukunft und da ist niemand
No one that can tell me that my life is unfair
Niemand, der mir sagen kann, dass mein Leben unfair ist
Or answer my prayer, or answer my prayer, or answer my prayer
Oder mein Gebet erhört, oder mein Gebet erhört, oder mein Gebet erhört
Take a vow of devotion
Lege ein Gelübde der Hingabe ab
And invade my emotion
Und dringe in meine Gefühle ein
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
We're guns for hire, in the people's republic of desire
Wir sind Söldner, in der Volksrepublik der Begierde
So hot we start fires, in the people's republic of desire
So heiß, dass wir Feuer entfachen, in der Volksrepublik der Begierde
Leading suppliers, to the people's republic of desire
Führende Lieferanten, für die Volksrepublik der Begierde
We're frequent flyers, to the people's republic, the people's republic
Wir sind Vielflieger, zur Volksrepublik, der Volksrepublik
We're guns for hire, in the people's republic of desire
Wir sind Söldner, in der Volksrepublik der Begierde
So hot we start fires, in the people's republic of desire
So heiß, dass wir Feuer entfachen, in der Volksrepublik der Begierde
Leading suppliers, to the people's republic of desire
Führende Lieferanten, für die Volksrepublik der Begierde
We're frequent flyers, to the people's republic, the people's republic
Wir sind Vielflieger, zur Volksrepublik, der Volksrepublik
Take a vow of devotion
Lege ein Gelübde der Hingabe ab
And invade my emotion
Und dringe in meine Gefühle ein
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah





Авторы: Daniel Ledinsky, Yoann Intonti, Arni Arnason, Joel Sjoo, Timothy Lanham, Samuel Witte, Freddie Cowan, Justin Hayward Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.