The Vaccines - Somebody Else's Child - перевод текста песни на немецкий

Somebody Else's Child - The Vaccinesперевод на немецкий




Somebody Else's Child
Kind eines Anderen
I'm alright, why'd you ask?
Mir geht's gut, warum fragst du?
I'm uptight, I guess, let it pass
Ich bin angespannt, schätze ich, lass es gut sein
I've never had much in common with you
Ich hatte nie viel mit dir gemeinsam
You brought me up, gentle and mild
Du hast mich aufgezogen, sanft und mild
But I'm somebody else's
Aber ich bin das Kind
Somebody else's child
Eines Anderen
Full head of hair, bright blue eyes
Voller Haar, strahlend blaue Augen
I get my nose, I'm told
Ich habe meine Nase, sagt man mir,
From my mother's side
Von meiner Mutter
She took a lover that she barely knew
Sie nahm sich einen Liebhaber, den sie kaum kannte
I let you down
Ich habe dich enttäuscht,
Wayward and wild
Eigensinnig und wild
But I'm somebody else's
Aber ich bin das Kind
Somebody else's child
Eines Anderen





Авторы: Arni Arnason, Justin Hayward-young, Peter Robertson, Frederick Cowan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.