Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
at
some
point
we
all
succumb
Wenn
wir
irgendwann
alle
untergehen,
For
goodness
sake
let
us
be
young
dann
lass
uns
um
Himmels
Willen
jung
sein.
Because
time
gets
harder
to
outrun
Denn
die
Zeit
wird
immer
schwerer
einzuholen,
And
I'm
nobody,
I'm
not
done
und
ich
bin
niemand,
ich
bin
noch
nicht
fertig.
With
a
cool,
cool
breeze
and
dirty
knees
Mit
einer
kühlen,
kühlen
Brise
und
schmutzigen
Knien
I
rest
on
childhood
memories
ruhe
ich
mich
auf
Kindheitserinnerungen
aus.
We
all
got
old
at
breakneck
speed
Wir
sind
alle
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
alt
geworden,
Slow
it
down,
go
easy
on
me
mach
langsamer,
schone
mich,
Go
easy
on
me
schone
mich.
Put
a
wetsuit
on,
come
on,
come
on
Zieh
einen
Neoprenanzug
an,
komm
schon,
komm
schon.
Grow
your
hair
out
long,
come
on,
come
on
Lass
deine
Haare
lang
wachsen,
komm
schon,
komm
schon.
Put
a
t-shirt
on
Zieh
ein
T-Shirt
an,
Do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an.
If
it's
up
and
after
you
Wenn
es
hinter
dir
her
ist,
What
do
you
suppose
that
you
would
do
was
glaubst
du,
würdest
du
tun?
You're
all
whacked
out
from
lack
of
sleep
Du
bist
völlig
fertig
vom
Schlafmangel,
You
blame
it
on
the
friends
you
keep
du
gibst
deinen
Freunden
die
Schuld.
You
want
to
do
things
differently
Du
willst
Dinge
anders
machen
And
do
them
independently
und
sie
unabhängig
tun.
We
all
got
old
at
breakneck
speed
Wir
sind
alle
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
alt
geworden,
Slow
it
down,
go
easy
on
me
mach
langsamer,
schone
mich,
Go
easy
on
me
schone
mich.
Put
a
wetsuit
on,
come
on,
come
on
Zieh
einen
Neoprenanzug
an,
komm
schon,
komm
schon.
Grow
your
hair
out
long,
come
on,
come
on
Lass
deine
Haare
lang
wachsen,
komm
schon,
komm
schon.
Put
a
t-shirt
on
Zieh
ein
T-Shirt
an,
Do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an.
Put
a
wetsuit
on,
come
on,
come
on
Zieh
einen
Neoprenanzug
an,
komm
schon,
komm
schon.
Grow
your
hair
out
long,
come
on,
come
on
Lass
deine
Haare
lang
wachsen,
komm
schon,
komm
schon.
Put
a
t-shirt
on
Zieh
ein
T-Shirt
an,
Do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an.
Does
holy
water
make
you
pure
Macht
dich
Weihwasser
rein?
Submerged,
your
vision's
just
obscured
Untergetaucht
ist
deine
Sicht
nur
verschwommen.
You're
a
lot
like
me
Du
bist
mir
sehr
ähnlich,
In
up
to
our
knees
bis
zu
unseren
Knien.
In
over
your
chest
is
way
too
deep
Bis
über
deine
Brust
ist
viel
zu
tief.
So
put
a
wetsuit
on,
come
on,
come
on
Also
zieh
einen
Neoprenanzug
an,
komm
schon,
komm
schon.
Grow
your
hair
out
long,
come
on,
come
on
Lass
deine
Haare
lang
wachsen,
komm
schon,
komm
schon.
Put
a
t-shirt
on
Zieh
ein
T-Shirt
an,
Do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an.
Put
a
wetsuit
on,
come
on,
come
on
Zieh
einen
Neoprenanzug
an,
komm
schon,
komm
schon.
Grow
your
hair
out
long,
come
on,
come
Lass
deine
Haare
lang
wachsen,
komm
schon,
komm.
Put
a
t-shirt
on
Zieh
ein
T-Shirt
an,
Do
me
wrong,
do
me
wrong,
do
me
wrong
Tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an,
tu
mir
Unrecht
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward-young, Arni Hjoervar Arnason, Freddie Cowan, Peter Gareth Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.