Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
seen
the
world,
what
did
it
look
like?
Du
hast
die
Welt
gesehen,
wie
sah
sie
aus?
You
took
a
plane,
I'll
take
a
push
bike
Du
hast
ein
Flugzeug
genommen,
ich
nehme
ein
Fahrrad
Run
with
the
wolves,
calling
all
the
wolf
pack
Lauf
mit
den
Wölfen,
rufe
das
ganze
Wolfsrudel
When
did
you
go
and
when
did
you
get
back?
Wann
bist
du
gegangen
und
wann
bist
du
zurückgekommen?
I
don't
even
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
You're
just
someone
new
I
don't
want
to
talk
to
Du
bist
nur
jemand
Neues,
mit
dem
ich
nicht
reden
möchte
You're
wild,
I
don't
find
you
crazy
at
all
Du
bist
wild,
ich
finde
dich
überhaupt
nicht
verrückt
You're
on
the
rocks,
would
you
like
to
get
some?
Du
bist
auf
den
Felsen,
möchtest
du
etwas
davon?
I'm
kind
of
straight,
where
do
you
come
from?
Ich
bin
eher
hetero,
woher
kommst
du?
I'm
always
right
but
what's
your
perception?
Ich
habe
immer
Recht,
aber
was
ist
deine
Wahrnehmung?
I'm
kind
of
shy,
oh,
didn't
he
mention?
Ich
bin
etwas
schüchtern,
oh,
hat
er
das
nicht
erwähnt?
I
don't
even
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
You're
just
someone
new
I
don't
want
to
talk
to
Du
bist
nur
jemand
Neues,
mit
dem
ich
nicht
reden
möchte
You're
wild,
I
don't
find
you
crazy
at
all
Du
bist
wild,
ich
finde
dich
überhaupt
nicht
verrückt
I
don't
even
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
You're
just
someone
new
I
don't
want
to
talk
to
Du
bist
nur
jemand
Neues,
mit
dem
ich
nicht
reden
möchte
You're
wild,
I
don't
find
you
crazy
at
all
Du
bist
wild,
ich
finde
dich
überhaupt
nicht
verrückt
I
don't
even
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
You're
just
someone
new
I
don't
want
to
talk
to
Du
bist
nur
jemand
Neues,
mit
dem
ich
nicht
reden
möchte
You're
wild,
I
don't
find
you
crazy
at
all
Du
bist
wild,
ich
finde
dich
überhaupt
nicht
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward-young, Arni Hjoervar Arnason, Freddie Cowan, Peter Gareth Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.