Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreckin' Bar (Ra Ra Ra)
Wreckin' Bar (Ra Ra Ra)
Pretty
girl,
wreckin'
bar
Hübsches
Mädchen,
Abrissbirne
Ra
ra
ra
ra
yeah,
you
are!
Ra
ra
ra
ra
ja,
das
bist
du!
Growin'
up,
I'm
twice
the
man
Ich
bin
erwachsen,
ich
bin
doppelt
so
viel
Mann
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
I
am!
Ja
ja
ja
ja
ja,
das
bin
ich!
The
Angel's
game,
F.
Scott
Fitzgerald
Das
Spiel
der
Engel,
F.
Scott
Fitzgerald
The
Evening
News
and
the
Morning
Herald
Die
Abendnachrichten
und
der
Morgige
Herold
I
know
that
I'm
from
very
far
Ich
weiß,
dass
ich
von
sehr
weit
her
komme
Les
femmes,
les
bars,
c'est
pas
une
joie
Die
Frauen,
die
Bars,
das
ist
keine
Freude
Where
you
been?
You
can't
say?
Wo
warst
du?
Du
kannst
es
nicht
sagen?
Hey
hey
hey
hey
yeah,
you
may!
Hey
hey
hey
hey
ja,
du
darfst!
That
might
seem
a
bit
below?
Das
mag
ein
bisschen
unter
der
Gürtellinie
erscheinen?
No
no
no,
it's
funny
though!
Nein
nein
nein,
es
ist
aber
lustig!
Let's
go
home
I
think
we
oughta
Lass
uns
nach
Hause
gehen,
ich
denke,
das
sollten
wir
I
know
you're
your
mother's
daughter
Ich
weiß,
du
bist
die
Tochter
deiner
Mutter
Well
brought
up
and
royal
blue
Gut
erzogen
und
königsblau
I
haven't
got
the
time
for
you!
Ich
habe
keine
Zeit
für
dich!
Finger
pointing,
presupposing
Mit
dem
Finger
zeigen,
voraussetzen
Watch
out
man,
that
door's
a-closing
Pass
auf,
Mann,
die
Tür
schließt
sich
This
is
what
you
get
when
you
turn
your
back
Das
ist,
was
du
bekommst,
wenn
du
dich
abwendest
A
clear
blue
sky
turning
grey
and
black!
Ein
klarer
blauer
Himmel,
der
grau
und
schwarz
wird!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward-young, Arni Hjoervar Arnason, Freddie Cowan, Peter Gareth Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.