The Vad Vuc feat. Modena City Ramblers - Thousands are Sailing - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Vad Vuc feat. Modena City Ramblers - Thousands are Sailing




Thousands are Sailing
Thousands are Sailing
L′ísula l'è silenziusa adèss
The island is now silent,
Ma gh′è fantasmi ammò nal mar
But ghosts still linger in the sea.
La fiácula ris'ciara un óm
A torch illuminates a man
Che la furtüna mía salvá
That the storm could not save.
T'é lavuraa ala feruvía
You worked on the railroad,
T′é lassaa pèrd i delinquént
You left because of the criminals.
i danée ta i a la White House
Now the White House gives you money,
E i è da cinch e dés ghéi
And it is worth five hundred dollars.
Al veci cansoun t′èin piasudi o no
Did you like the old songs or not?
T'an fat zigher ancàra
You still like them somewhat.
T′e cunté i mes e i an
You count the months and the years,
O àl to lùsghi i s'in bele schedi?
Or have your eyes become worn?
Mo bei al dis l′é mia acsé
Perhaps he said it is not so,
Io vest l'America d′na casa da mort
I saw America from a house of death.
A sòun mai andé acsé luntan
I have never been so far away
Ch'i m'an cambié al nom
That I changed my name.
Thousands are sailing
Thousands are sailing
Across the Western Ocean
Across the Western Ocean
Una tèra d′upurtünitá
A land of opportunity
Che tanti da lur mai i vedará
That many of them will never see.
Fortune prevailing
Fortune prevailing
Across the western ocean
Across the western ocean
Al budrighi pin e al spirit léber
The sails are full and the spirit is free
I sbragheran al cadèini d′la poverté
They will break the chains of poverty
E i balèran...
And they will dance...
Int la bassora èd Manhattan
In the slums of Manhattan,
Quand mor al dop mes-dé
When the afternoon ends,
A sàm ste man in d'la man a Broadway
We held hands on Broadway
Come al prém òm inséma a-la luna
Like the first man on the moon.
E al Blackbird l′à ròt al silènzi
And the Blackbird broke the silence
Quand t'é s-ciflé acsé dolzemeint
When you whistled so sweetly.
E in t′al pistedi éd Brendan Behan
And in the footsteps of Brendan Behan,
A-i'ò balé e per la via
We danced up and down the street.
Gh′ém dii bóna nòtt a Broadway
We said good night to Broadway
E gh'ém lassaa i nostri "best regards"
And we left our "best regards"
gió ul capèll par Mister Cohan
So raise your hat to Mister Cohan,
Cantúr d'una vòlta dénta al bar
Singer of a time in the bar.
E gh′ém valzaa un bücér a JFK
And we drank a bottle to JFK,
Una deséna da vòlt almén
At least ten times.
Quand sun turnaa nala stanza
When I returned to my room,
Ma par d′avé piangiüü par bén
But to having cried for good.
Thousands are sailing
Thousands are sailing
Again across the Ocean
Again across the Ocean
Quand la man dal ocasiòun
When the hand of opportunity
Tira fòra di bigliett d'la lòteria
Draws tickets from the lottery.
Postcards we′re mailing
Postcards we′re mailing
Of sky-blue sky and oceans
Of sky-blue sky and oceans
In di cabinn la lüs dal gh'è mai
In the cabins there is never daylight
Però anca sénza lüs par l′albur da Natál
But even without light for the Christmas tree,
Sa balá cun la müsica, balá...
You can dance to the music, dance...
Thousands are sailing
Thousands are sailing
Across the Western Ocean
Across the Western Ocean
Quand la man da l'upurtünitá
When the hand of opportunity
La diségna biglitt da lutería
Draws lottery tickets.
Where e′er we go we celebrate
Where e′er we go we celebrate
The land that makes us refugees
The land that makes us refugees
Dala pagüra di prèvad vöi d'amúr
From fear of greedy men of love
Dal séns da culpa vèrs ul Signúr
From guilt towards the Lord
E balá cun la müsica, balá...
And then dance to the music, dance...





Авторы: Philip Chevron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.