The Vad Vuc feat. Modena City Ramblers - Thousands are Sailing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Vad Vuc feat. Modena City Ramblers - Thousands are Sailing




Thousands are Sailing
Тысячи плывут
L′ísula l'è silenziusa adèss
Лисула сейчас тиха,
Ma gh′è fantasmi ammò nal mar
Но в море все еще есть призраки.
La fiácula ris'ciara un óm
Факел освещает человека,
Che la furtüna mía salvá
Которого судьба не может спасти.
T'é lavuraa ala feruvía
Ты работал на железной дороге,
T′é lassaa pèrd i delinquént
Ты оставил позади преступников.
i danée ta i a la White House
Теперь деньги тебе дает Белый дом,
E i è da cinch e dés ghéi
И их всего пять или десять центов.
Al veci cansoun t′èin piasudi o no
Старые песни тебе нравятся или нет?
T'an fat zigher ancàra
Они заставили тебя снова плакать?
T′e cunté i mes e i an
Ты считаешь месяцы и годы,
O àl to lùsghi i s'in bele schedi?
Или твоя тоска превращается в прекрасные мечты?
Mo bei al dis l′é mia acsé
Но, милая, это не так.
Io vest l'America d′na casa da mort
Я вижу Америку как дом смерти.
A sòun mai andé acsé luntan
Я никогда не уходил так далеко,
Ch'i m'an cambié al nom
Чтобы мне изменили имя.
Thousands are sailing
Тысячи плывут
Across the Western Ocean
Через Западный океан.
Una tèra d′upurtünitá
Земля возможностей,
Che tanti da lur mai i vedará
Которую многие из них никогда не увидят.
Fortune prevailing
Удача преобладает
Across the western ocean
Через Западный океан.
Al budrighi pin e al spirit léber
Полные животы и свободный дух
I sbragheran al cadèini d′la poverté
Разорвут цепи бедности,
E i balèran...
И они будут танцевать...
Int la bassora èd Manhattan
В низине Манхэттена,
Quand mor al dop mes-dé
Когда умирает полдень,
A sàm ste man in d'la man a Broadway
Мы держались за руки на Бродвее,
Come al prém òm inséma a-la luna
Как первый человек на Луне.
E al Blackbird l′à ròt al silènzi
И Черный дрозд нарушил тишину,
Quand t'é s-ciflé acsé dolzemeint
Когда ты так нежно свистела.
E in t′al pistedi éd Brendan Behan
И в пабах Брендана Биэна
A-i'ò balé e per la via
Мы танцевали вверх и вниз по улице.
Gh′ém dii bóna nòtt a Broadway
Мы сказали спокойной ночи Бродвею
E gh'ém lassaa i nostri "best regards"
И оставили там наши наилучшими пожеланиями".
gió ul capèll par Mister Cohan
Затем сняли шляпу перед мистером Коэном,
Cantúr d'una vòlta dénta al bar
Бывшим певцом в барах.
E gh′ém valzaa un bücér a JFK
И мы вальсировали у JFK
Una deséna da vòlt almén
По крайней мере, десяток раз.
Quand sun turnaa nala stanza
Когда я вернулся в свою комнату,
Ma par d′avé piangiüü par bén
Мне оставалось только плакать.
Thousands are sailing
Тысячи плывут
Again across the Ocean
Снова через океан.
Quand la man dal ocasiòun
Когда рука случая
Tira fòra di bigliett d'la lòteria
Вытягивает лотерейные билеты.
Postcards we′re mailing
Мы отправляем открытки
Of sky-blue sky and oceans
С голубым небом и океанами.
In di cabinn la lüs dal gh'è mai
В каютах никогда не бывает дневного света,
Però anca sénza lüs par l′albur da Natál
Но даже без света на Рождество
Sa balá cun la müsica, balá...
Можно танцевать под музыку, танцевать...
Thousands are sailing
Тысячи плывут
Across the Western Ocean
Через Западный океан.
Quand la man da l'upurtünitá
Когда рука возможности
La diségna biglitt da lutería
Рисует лотерейные билеты.
Where e′er we go we celebrate
Куда бы мы ни пошли, мы празднуем
The land that makes us refugees
Землю, которая делает нас беженцами.
Dala pagüra di prèvad vöi d'amúr
От страха испытаний, жажды любви,
Dal séns da culpa vèrs ul Signúr
От чувства вины перед Господом.
E balá cun la müsica, balá...
И затем танцевать под музыку, танцевать...





Авторы: Philip Chevron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.